王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译是(shì)“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。
关于王于兴师修我(wǒ)美甲建构是什么意思,语言建构是什么意思戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译以及王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎(zěn)么读,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈(gē)矛。
”的意思是君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛。
该句(jù)出(chū)自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。
赏析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是中国古代(dài)第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首(shǒu)诗(shī)。
这是(shì)一(yī)首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国(guó)军民团(tuán)结(jié)互助(zhù)、共(gòng)御外侮的(de)高昂士(shì)气和乐观精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采用了(le)重章(zhāng)叠唱的形(xíng)式(shì),抒写将士们在(zài)大敌(dí)当前、兵临城下之际(jì),以大局为(wèi)重,与周(zhōu)王室保持一致(zhì),一(yī)听“王于(yú)兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱(ài)国主义精神。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子同(tóng)仇是什么意思
君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛。
与子同仇!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。
扩展美甲建构是什么意思,语言建构是什么意思资料:
这首诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当是(shì)一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国军民(mín)团结互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮渣气(qì)和乐观精神(shén),其(qí)独具(jù)矫健而(ér)爽朗的风(fēng)格正(zhèng)是秦(qín)茄握(wò)运人爱国主义精神(shén)的反映。
由于此(cǐ)诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也(yě)就(jiù)是说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说(shuō)有巨大的鼓(gǔ)舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年(nián)),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙(qián美甲建构是什么意思,语言建构是什么意思g)而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是一举击(jī)退了吴(wú)兵(bīng)。
诗共三章,采用了(le)重叠(dié)复沓的(de)形式颤梁。
每一章句数、字数(shù)相等,但结(jié)构(gòu)的相同并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机(jī)械(xiè)的(de)重复(fù),而是不断(duàn)递(dì)进(jìn),有所发展的。
如(rú)首章结句“与子(zi)同(tóng)仇”,是情绪方(fāng)面的(de),说的(de)是他们有共同的敌人(rén)。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始(shǐ)。
三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行(xíng)训(xùn)往(wǎng),表明诗中(zhōng)的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了