为党和人(rén)民(mín)的事业(yè)奋斗终身还是奋斗(dòu)终(zhōng)生,奋斗终身还是奋斗终生的意思(sī)是“奋斗(dòu)终(zhōng)身(shēn)”和“奋斗(dòu)终生”都是对的,“终(zhōng)生”和(hé)“终(zhōng)身(shēn)”都有一(yī)辈子、一生的(de)意(yì)思,意思基(jī)本相同,但在语义(yì)侧重点(diǎn)上有所不同(tóng):“终身(shēn)”侧重于指(zhǐ)切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职(zhí)业(yè)、职务(wù)、权利(lì)等方面的。
关于为党和人民的事(shì)业(yè)奋斗(dòu)终身还是奋(fèn)斗终(zhōng)生,奋斗(dòu)终身还是奋斗终生的意(yì)思以及为党和人民的事业(yè)奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还(hái)是(shì)奋(fèn)斗终生?,奋斗(dòu)终身还(hái)是奋斗终生的意(yì)思,奋(fèn)斗终身与奋斗终生,奋斗(dòu)终身的奋斗终生一(yī)样吗等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
为党(dǎng)和人民的事(shì)业奋斗(dòu)终身还是奋斗终生,奋斗终(zhōng)身还是奋斗终生(shēng)的意思
“奋斗(dòu)终身”和“奋(fèn)斗(dòu)终生”都是对(duì)的(de),“终生(shēng)”和(hé)“终身”都(dōu)有一辈子(zi)、一生的(de)意思,意思基(jī)本相(xiāng)同,但在语义侧重点上(shàng)有所(suǒ)不同:“终(zhōng)身(shēn)”侧重于指切身的(de)事(shì)情,常用于生活、婚姻、利益(yì)、职(zhí)业(yè)、职务、权(quán)利等方面。
在汉语(yǔ)中常说:“终身之计”、“终身(shēn)大事 ”多指:婚姻大事、终身保修、终身(shēn)保险、终身养老(lǎ中国人口第一大省,中国人口第一大省排名<中国人口第一大省,中国人口第一大省排名/span>o)金、终身名誉教授;
终身不娶、终身不嫁等(děng)。
而(ér)终生(shēng):侧重于事业方面,多(duō)用于事(shì)业、工作、使命、抱负、业(yè)绩等方面。
例如(rú):终生奋斗(dòu),终生难忘(wàng),终生(shēng)受益(yì)。
因此“终身(shēn)”和“终生”有时可以替换来用(yòng)。
比如:奋斗终(zhōng)身和奋斗终生(shēng)意思相近可以通用,而“终身(shēn)大事(shì)”一语(yǔ),写成“终生大事”那就(jiù)不对了。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了