济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译以及于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文言文翻(fān)译卒为良(liáng)民,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意(yì)思,于(yú)令仪不责盗(dào)于令仪的性格(gé)特点等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他(tā)家行(xíng)盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居(jū)的(de)儿子。

  令仪(yí)对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足够买食(shí)物(wù)及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求(qiú)的数目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学(xué)堂并(bìng)聘(pìn)请(qǐng)有名的儒(rú)士(shì)来教导他们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继(jì)考(kǎo)中了进士,后来(lái),他们于家(jiā)是(shì)曹南一(yī)带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其(qí)所(suǒ)言与之,其欲与之。汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜(yè)负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫(jiào)于令仪的商人,他(tā)为人忠厚(hòu)不得罪(zuì)人,晚年(nián)时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来(lái)是邻(lín)居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你(n汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市ǐ)一向(xiàng)很(hěn)少(shǎo)做错事,有什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令(lìng)仪再问他想要什(shén)么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照(zhào)他的(de)要求给(gěi)了(le)他。

  小偷已(yǐ)经离开,于(yú)令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪(yí)皮(pí)禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不(bù)责盗》又称《于令仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其室(shì),诸子擒之,乃邻(lín)子也(yě)。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

评论

5+2=