陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床(chuáng)边训话的。
关(guān)于(yú)陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈(chén)万年教子(zi)文(wén)言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释(shì)和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译恩情无以回报是什么意思,感恩之心无以回报是什么意思,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万年(nián)教子(zi)》等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)。一直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话。
一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反而打(dǎ)瞌睡(shuì),不听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩(kòu)头(tóu)认错,说:“我完全明白(bái)您所说(shuō)的(de)话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再(zài)说话。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要(yào)。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词(cí),指代(dài)陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公(gōng):你(nǐ)的(de)父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都。
大要:主要的(de)意(yì)思。
大要教咸(xián)谄:主要的意思是教(jiào)我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万年(nián)教子》原文(wén)陈万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸(xián)教(jiào)戒于床下。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万(wàn)年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸(xián)谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈万年(nián)教子文言文(wén)注(zhù)解及(jí)翻译
文(wén)言文(wén)是(shì)中国古代的一(yī)种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主(zhǔ)要包括以先秦时期的口(kǒu)语为基础而形(xíng)成的(de)书面语。
下面是(shì)我为你(nǐ)带来的陈万年(nián)教子文(wén)言(yán)文注(zhù)解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈(chén)万(wàn)年教子原(yuán)文
陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸(xián)叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要(yào)教咸谄(chǎn)(读缠的(de)音))也。
万年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经(jīng)病了(le),把儿(ér)子陈(chén)咸叫到床(chuáng)前。
告诫他做人的道理(lǐ),讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
陈万年非常生(shēng)气(qì),要(yào)拿棍子打(dǎ)他(tā),训斥(chì)说:你的父亲(qīn)口口声声(shēng)教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主要(yào)意思是教我奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈(chén)万年(nián)之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿(ér)子(代词(cí))
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第(dì)一(yī)任老师,父(fù)母的一言一行都会在(zài)孩子身(shēn)上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为父(fù)母千(qiān)万要做一个合格产品.但是也(yě)有教孩子走(zǒu)歪道的父(fù)母,文中陈万(wàn)年就是其中一个。
②在(zài)这个世界上(shàng)有长辈教唆(suō)小辈学(xué)会阿谀奉承的(de),陈(chén)万年就(jiù)是(shì)这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也有一(yī)些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我(wǒ)们懂(dǒng)得了不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言(yán)。
陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译以及陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,陈(chén)万年(nián)教子文言文(wén)的(de)翻译,文言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì),陈(chén)万年(nián)教(jiào)子解(jiě)释,《陈万年教(jiào)子》等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一次陈万年(nián)病了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)很生气,想要(yào)拿(ná)棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育(yù)你,你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么(me)道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白(bái)您所说的话,主要的意思(sī)是教我要对上司(sī)要奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉,认(rèn)错。
具晓:完(wán)全明白(bái),具(jù),都。
大要:主(zhǔ)要(yào)的(de)意(yì)思。
大要教咸谄:主要(yào)的意思(sī)是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣也(yě),尝病,召(zhào)子(zi)咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言(yán),大要教咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃不复(fù)言(yán)。
陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及翻译
文言(yán)文是中国(guó)古代(dài)的一种(zhǒng)书面语言,主要包括(kuò)以(yǐ)先秦时期(qī)的(de)口语(yǔ)为基(jī)础而(ér)形成的书(shū)面语(yǔ)。
下面(miàn)是我为你带(dài)来的(de)陈万年教子文言文(wén)注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年教子(zi)原(yuán)文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于(yú)床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所敬卖(mài)中言,大(dà)要(yào)教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选(xuǎn)自(zì)(班固(gù)《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要(yào)拿(ná)棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父(fù)亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您说(shuō)的话的意(yì)思我都知(zhī)道(dào),主要(yào)意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年(nián)于(yú)是(shì)不(bù)敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。
2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的(de)父亲(qīn)
5.尝:曾(céng)经(jīng)。
6.具:全(quán),都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说(shuō)话
恩情无以回报是什么意思,感恩之心无以回报是什么意思9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代(dài)词)
12.之(zhī):代(陈咸(xián))
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
恩情无以回报是什么意思,感恩之心无以回报是什么意思> ①父母是孩(hái)子的第一(yī)任(rèn)老师,父母(mǔ)的一言(yán)一(yī)行都会在(zài)孩子身上(shàng)印下深深的烙印(yìn),所以说,作为父母千万要做一(yī)个合格产品(pǐn).但是也有教孩(hái)子走歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是其中一个。
②在这(zhè)个世界上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就(jiù)是这(zhè)类反面角色的代表之一(yī),但也有一些好的长辈。
③通过(guò)这篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿(ā)谀(yú)奉(fèng)承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 恩情无以回报是什么意思,感恩之心无以回报是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了