杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译是《杞(qǐ)人(rén)忧天》是(shì)一则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的。
关于(yú)杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译以及杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文(wén),杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译,七上杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译,杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原文拼音版等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文(wén),列子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译
《杞人忧天》是一(yī)则寓(yù)言,出(chū)自《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。小(xiǎo)编(biān)整理了杞人(rén)忧天文言文翻译,来看一下!
杞(qǐ)人忧天文言(yán)文原(yuán)文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日月星宿(sù),不当坠(zhuì)耶”
晓之者曰(yuē):“日月星宿(sù),亦积气中之有(yǒu)光(guāng)耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦(yì)不能(néng)有所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任span>其坏”
其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍(shě)然(rán)大喜(xǐ)。
杞人忧天翻(fān)译(yì)古代杞国有个(gè)人担心天(tiān)会塌、地会陷,自己无处存(cún)身,便食(shí)不下(xià)咽,寝(qǐn)不(bù)安席。
另(lìng)外又有个(gè)人为这(zhè)个杞国(guó)人的忧愁而(ér)忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天(tiān)不过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心(xīn)天会(huì)塌下来呢?”
那人说(shuō):“天是气体(tǐ),那日、月(yuè)、星、辰不就会掉下来吗(ma)?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光(guāng)的(de)东西,即(jí)使掉下来,也不会伤害什么(me)。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么(me)办(bàn)?”
开(kāi)导他的人说:“地不过是堆积(jī)的(de)土块罢(bà)了,填满了(le)四处,没有什么地方是(shì)没有(yǒu)土块(kuài)的,你(nǐ)行走(zǒu)跳跃,整天(tiān)都(dōu)在地上活动(dòng),怎么还担心地会陷(xiàn)下去(qù)呢(ne)?”
(经过这个人一解释(shì))那个杞国(guó)人才放下心来,很(hěn)高兴;
开导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事公元前611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒(huāng),饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其危(wēi)难群起(qǐ)攻(gōng)楚。
庸(yōng)国国君遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮(mán)附庸各(gè)国的军(jūn)队会(huì)聚到选(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄(zhuāng)王火(huǒ)速派使者联合巴(bā)国(guó)、秦国从(cóng)腹背攻打(dǎ)庸国。
公元前(qián)611年,楚与秦、巴三国联(lián)军大举破庸,庸都方城四(sì)面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为三(sān)国(guó)所(suǒ)灭(miè),楚王实现了“一(yī)鸣惊(jīng)人”的壮志。
时间来到了(le)唐代。
陆象先是唐朝一个(gè)很有气量的人。
当(dāng)时太平(píng)公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象先(xiān)洁身自好,从不去巴(bā)结。
先(xiān)天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等(děng)被诛(zhū)。
受这件事牵连的人很多,象先暗中化解,救(jiù)了许(xǔ)多人,那些人事后都(dōu)不知道。
先天(tiān)三(sān)年,象(xiàng)先出任剑(jiàn)南道按察(chá)使,一(yī)个(gè)司马劝象(xiàng)先说:“希望(wàng)明公(gōng)采取些杖罚来树立威名。
要不(bù)然,恐怕没人会听我们的(de)。
”象先说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年,象先出(chū)任蒲(pú)州刺史。
吏民有罪(zuì)了,大多(duō)开导教育一番,就放了(le)。
录(lù)事对象(xiàng)先说:“明公您(nín)不(bù)鞭(biān)打他(tā)们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人(rén)情都差不多的(de),难道他们不(bù)明白我的话如(rú)果要用(yòng)刑,我看应该先从你开(kāi)始。
”录事惭愧地(dì)退(tuì)了下(xià)去(qù)。
象先常常(cháng)说:“天下本来无事(shì),都是人自己给自己找(zhǎo)麻(má)烦,才将(jiāng)事(shì)情越弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开始就能清醒这一点,事情(qíng)就(jiù)简单多了(le)。
”
杞人忧天原(yuán)文及(jí)翻(fān)译注释
杞(qǐ)人忧(yōu)天的翻译及原文如下:
译文:
杞国有个人(rén)担心天地(dì)会崩塌,自(zì)己(jǐ)没有可以生存的地方,于指渗特朗普是哪个党派的 特朗普是美国第几任是睡不着吃不(bù)下(xià)。
又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝(quàn)导他,说:“天不过(guò)是积聚(jù)的(de)气体罢(bà)了,没(méi)有(yǒu)哪个地方是没有空气的。
你的举(jǔ)止呼吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中进行(xíng),为什么还担心(xīn)天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天果真是积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导他的(de)人说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是(shì)空气中发(fā)光(guāng)的气体,即(jí)使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那(nà)人又说:“如果地(dì)陷下(xià)去了怎么(me)办?”劝导(dǎo)他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,它(tā)填(tián)满了四处,没有哪个地(dì)方是没有孝(xiào)逗山土块的(de)。
你的行走,整天都(dōu)在地上进(jìn)行,为(wèi)什么还担心地会陷下去(qù)呢?”于是那(nà)个杞国人才放(fàng)下(xià)心来很(hěn)开心,劝(quàn)导(dǎo)他的人(rén)也放(fàng)下心来很开(kāi)心(xīn)。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者(zhě)。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中(zhōng)。
若屈伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)、月(yuè)、星宿,不当坠(zhuì)耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有光(guāng)耀者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能(néng)有所(suǒ)中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充(chōng)塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人(rén)忧天》是中(zhōng)国战国时期道家经典著作(zuò)《列子(zi)》中记载的(de)一(yī)则寓言。
这则寓言通过杞人(rén)担忧天地崩坠(zhuì)的故(gù)事,嘲笑了(le)那(nà)种整天怀着毫(háo)无必要(yào)的担(dān)心和无(wú)穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人们不(bù)要(yào)毫无根据地(dì)忧虑和担心。
全文寓(yù)意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气(qì)贯(guàn)通,一气(qì)呵成。
这则寓言(yán)见(jiàn)于(yú)《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中形象地(dì)说(shuō)明其宇宙观与自然(rán)观,又从其宇宙(zhòu)观与自然(rán)观阐明其人生观(guān)而(ér)采用了这则寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了