杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》的。
关于(yú)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及原文,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译以及(jí)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文,杞(qǐ)人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻(fān)译及道理,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译,七上(shàng)杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻译,杞人忧天文言(yán)文翻译及原文拼音版等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译
《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),来(lái)看一(yī)下!
杞人忧天(tiān)文言文原(yuán)文杞国(guó)有(yǒu)人忧天地崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人(大学老师最怕什么部门举报rén)曰:“天果积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶(yé)”
晓之者曰:“日(rì)月星宿,亦(yì)积气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏(huài)”
其(qí)人舍然大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍然(rán)大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地会陷,自(zì)己无(wú)处存身,便(biàn)食(shí)不下咽,寝(qǐn)不(bù)安席。
另(lìng)外(wài)又有个人为这个杞国(guó)人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方没(méi)有空气的。
你(nǐ)一(yī)举一动,一呼一吸(xī),整天都在(zài)天空里活动(dòng),怎么还担心天会塌下来(lái)呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那(nà)日(rì)、月、星、辰不就会(huì)掉下来(lái)吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月(yuè)、星、辰也是空气(qì)中发光的(de)东西,即使掉下来(lái),也(yě)不(bù)会伤(shāng)害什么(me)。
”
那人又说:“如(rú)果地(dì)陷下去(qù)怎么办(bàn)?”
开导他的人说:“地不过是堆(duī)积的土(tǔ)块罢了(le),填满了四处,没有什么(me)地方是没有土块的,你行走跳跃(yuè),整天都(dōu)在(zài)地上活动(dòng),怎么还(hái)担(dān)心地(dì)会陷下去呢(ne)?”
(经过这个人一解(jiě)释)那个杞(qǐ)国(guó)人才放(fàng)下心来(lái),很高兴;
开导他(tā)的人也放了心(xīn),很高兴。
杞人(rén)忧(yōu)天的故事公元前611年,楚国遇上严重灾荒(huāng),饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年(nián)不鸣、不飞(fēi)”。
楚(chǔ)之四邻乘(chéng)其危难(nán)群起(qǐ)攻楚。
庸国国(guó)君遂(suì)起兵东进,并率领(lǐng)南蛮附庸各国(guó)的军队会聚到选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在(zài)旦夕。
楚庄王火速派使者联合(hé)巴国、秦(qín)国(guó)从腹背(bèi)攻打庸国。
公元前(qián)611年,楚与秦(qín)、巴(bā)三国联(lián)军大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣(míng)惊人(rén)”的(de)壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆(lù)象先是(shì)唐大学老师最怕什么部门举报(táng)朝(cháo)一个很有气量(liàng)的人。
当时太平公主(zhǔ)专权(quán),宰(zǎi)相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只(zhǐ)有象先洁(jié)身自好(hǎo),从不去巴(bā)结。
先天二年(nián),太平(píng)公主(zhǔ)事发被杀(shā),萧至(zhì)忠等被诛。
受这件事牵连的人很多,象先(xiān)暗中(zhōng)化解,救了许多人,那些(xiē)人事后都(dōu)不(bù)知道。
先天三(sān)年,象先出(chū)任(rèn)剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望明公采取些杖(zhàng)罚来树立(lì)威(wēi)名。
要(yào)不然,恐怕(pà)没(méi)人会听我们(men)的。
”象先说(shuō):“当政的(de)人讲理(lǐ)就可(kě)以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六(liù)年(nián),象先出任蒲(pú)州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教育(yù)一番(fān),就(jiù)放了(le)。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象(xiàng)先说:“人情都差不多的,难道他们不明(míng)白我的话(huà)如(rú)果要(yào)用刑(xíng),我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了下(xià)去。
象(xiàng)先常常(cháng)说:“天(tiān)下(xià)本来无事,都(dōu)是人自己给自(zì)己找麻烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开(kāi)始就能(néng)清(qīng)醒这(zhè)一点,事情(qíng)就简单多(duō)了。
”
杞人(rén)忧天原文(wén)及翻译(yì)注(zhù)释
杞(qǐ)人忧天的翻译(yì)及原(yuán)文(wén)如下:
译文:
杞(qǐ)国有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的地方,于指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着吃不下。
又有个(gè)人为(wèi)这个杞国人的(de)担心而担心,就去劝(quàn)导他(tā),说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪(nǎ)个(gè)地(dì)方是没有空气的。
你的举止呼吸,整(zhěng)天都(dōu)在空气中进行,为什么还担心天会塌下来(lái)呢?”
那人(rén)说:“天果真是积聚(jù)的气(qì)体,那么太(tài)阳、月亮、星星(xīng)就(jiù)不会掉下来吗?”劝(quàn)导他的人说:“太阳、月亮、星星也是(shì)空气中发(fā)光(guāng)的气体,即使掉下(xià)来,也不会伤害到谁(shuí)。
”
那人(rén)又说:“如果地陷(xiàn)下去了(le)怎么(me)办?”劝导(dǎo)他(tā)的人说:“地不过是(shì)堆积(jī)的(de)土块罢了,它(tā)填满(mǎn)了四(sì)处,没有(yǒu)哪个地(dì)方是没(méi)有孝逗山土块的。
你(nǐ)的行走,整天都(dōu)在地(dì)上进行,为什么还(hái)担心(xīn)地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”于(yú)是那(nà)个(gè)杞国人才(cái)放下心来(lái)很开心,劝导他的人(rén)也放下心来(lái)很开心。
原文:
杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食(shí)者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。
若(ruò)屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿(sù),不当(dāng)坠耶?”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏?”其人(rén)舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大(dà)喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时期(qī)道家经(jīng)典著作《列子》中记载的一则寓言。
这(zhè)则寓(yù)言通过杞人担忧天地崩(bēng)坠的故事,嘲(cháo)笑了那(nà)种整天(tiān)怀(huái)着毫无(wú)必要(yào)的担(dān)心和无穷(qióng)无尽的忧(yōu)愁,既(jì)自(zì)扰又扰(rǎo)人(rén)的庸人,告诉(sù)人们不要毫无根据(jù)地忧虑和担心。
全文寓意深刻(kè),形象鲜(xiān)明(míng),言(yán)简意赅,逻辑严谨,文(wén)气贯(guàn)通,一气呵(hē)成。
这则寓言(yán)见于《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中形象(xiàng)地说明(míng)其宇宙观与自(zì)然观(guān),又(yòu)从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了这则寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了