陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。
关(guān)于陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì)以(yǐ)及陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈(chén)万年教子文(wén)言文的翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻译,陈(chén)万(wàn)年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训(xùn)话。一直说(shuō)到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万(wàn)年很(hěn)生气(qì),想要拿棍(gùn)子(zi)打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育你,你反而(ér)打瞌(kē)睡,不(bù)听我的(de)话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的话(huà),主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再(zài)说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名(míng)词用作动词,用(yòng)棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认(rèn)错(cuò)。
具晓:完全明(míng)白,具,都。
大要:主要(yào)的(de)意(yì)思。
大要教咸谄:主要的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁(pì)。
乃:是(shì)
复(fù):再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》原文(wén)陈万年乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言(yán),大要(yào)教咸谄(chǎn)也(yě)。
”万(wàn)年乃不复(fù)言。
陈万年教子文言文注(zhù)解及翻译
文言文是中(zhōng)国(guó)古代的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时期结婚祝福语恭喜恭喜是什么意思,恭喜恭喜是什么意思抖音的口语为基(jī)础而形成的书面(miàn)语(yǔ)。
下面是我为你带(dài)来的陈万年教子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年(nián)乃不复(fù)言。
选自(班固《汉(hàn)书(shū)●陈(chén)万年(nián)传》)
译文
陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫(jiào)到(dào)床前。
告诫他做人的道理(lǐ),讲到半(bàn)夜(yè),陈咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风。
陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子打他(tā),训(xùn)斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听(tīng)我(wǒ)的话,这(zhè)是为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的话的意思我(wǒ)都知道,主要(yào)意思是(shì)教我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年于是(shì)不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年之子。
2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父(fù)亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的(de)话(huà)的.意思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承拍马屁(pì)。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发(fā)
①父(fù)母是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师(shī),父(fù)母(mǔ)的一(yī)言(yán)一行都会在孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一个合(hé)格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道(dào)的父(fù)母(mǔ),文中陈万年就是其中一个。
②在(zài)这个世界上有长(zhǎng)辈教(jiào)唆小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代(dài)表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗(chán)言。
陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话的。
关于陈万年教(jiào)子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译以及陈万年教(jiào)子(zi)文言(yán)文翻译(yì)注释和启示(shì),陈万年教子文言文的翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释(shì),《陈万(wàn)年教子》等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万(wàn)年(nián)是(shì)朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训话。一直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈结婚祝福语恭喜恭喜是什么意思,恭喜恭喜是什么意思抖音咸(xián)叫来(lái)跪在(zài)床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万年很生(shēng)气(qì),想要拿(ná)棍子打他,说:“我(wǒ)作为父(fù)亲教育你,你(nǐ)反(fǎn)而(ér)打(dǎ)瞌睡,不听我的话(huà),这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说(shuō)的话,主要的意思是(shì)教我要(yào)对上司(sī)要(yào)奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万年教子》注释尝:曾(céng)经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说话。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词(cí),指(zhǐ)代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全(quán)明白,具(jù),都(dōu)。
大要(yào):主要的意思(sī)。
大要(yào)教咸谄:主要的(de)意思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话(huà)。
显:显赫。
《陈万年(nián)教子》原(yuán)文陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?”咸(xián)叩头谢(xiè)曰:“具晓所(suǒ)言,大(dà)要教(jiào)咸(xián)谄(chǎn)也(yě)。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年教子文(wén)言文(wén)注(zhù)解及翻译
文(wén)言文是中国古代的一种书(shū)面语(yǔ)言,主(zhǔ)要包括以先秦时期(qī)的口语为基础而(ér)形成的书(shū)面(miàn)语(yǔ)。
下面是我(wǒ)为你带来的陈万(wàn)年教子文言文注(zhù)解(jiě)及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣(chén),尝病(bìng),召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃(nǎi)不(bù)复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前(qián)。
告诫他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍(gùn)子打他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声(shēng)教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是(shì)为什么(me)?陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍(pāi)马屁。
陈(chén)万年(nián)于(yú)是不敢(gǎn)再(zài)说话。
注(zhù)释
1.咸:陈(chén)咸(xián),陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲(qīn)
5.尝:曾(céng)经。
6.具(jù):全,都(dōu)
7.谢:道歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的(de)儿子(代词)
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您说的话(huà)的(de).意思我都明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父(fù)母是孩子的(de)第一(yī)任(rèn)老师,父母的(de)一(yī)言一行都会(huì)在孩(hái)子身(shēn)上印(yìn)下(xià)深(shēn)深的(de)烙印,所(suǒ)以说,作为父母千万要(yào)做(zuò)一个合格产品.但(dàn)是也(yě)有教孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是其中(zhōng)一(yī)个(gè)。
②在这个世界上有长辈(bèi)教唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类(lèi)反面(miàn)角色的代(dài)表(biǎo)之一(yī),但也(yě)有一些好(hǎo)的长辈(bèi)。
③通过(guò)这(zhè)篇文章(zhāng),我们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 结婚祝福语恭喜恭喜是什么意思,恭喜恭喜是什么意思抖音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了