济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì)是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话的(de)。

  关(guān)于陈万年教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)以及(jí)陈万年教子(zi)文言文翻译注释(shì)和启示,陈万年教(jiào)子文(wén)言文(wén)的翻译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译

  《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年(nián)是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听我的(de)话,这(zhè)是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我(wǒ)完全明白您所(suǒ)说的话(huà),主要(yào)的(de)意(yì)思是教我要对(duì)上司要奉承拍马(mǎ)屁(pì)罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经(jīng)。

  戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫;

  教训(xùn)。

  语(yǔ):谈论,说(shuō)话。

  睡:打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具晓(xiǎo):完全明白,具(jù),都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈万年教子文(wén)言文注解(jiě)及翻译

     文言文是(shì)中国古代的(de)一种书(shū)面语言,主要包(bāo)括以先秦时期的口(kǒu)语为基(jī)础而(ér)形成的书面语。

  下面(miàn)是(shì)我为(wèi)你带来(lái)的陈万年教(jiào)子文言文(wén)注解及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸(xián)戒(jiè)于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰(yuē):具晓所敬(jìng)卖(mài)中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言(yán)。

     选自(zì)(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译文

    略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音 陈万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈咸(xián)叫到床前。

  告诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口(kǒu)声声教你,你却(què)打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我的话(huà),这是(shì)为什么?陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头道歉(qiàn)说(shuō):您(nín)说的话的意思(sī)我都知道,主要意思是(shì)教我奉(fèng)承(chéng)拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是(shì)不敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年的(de)儿(ér)子(zi)(代(dài)词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大(dà)要;主要的(de)意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具(jù)晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì)。

     启(qǐ)发

     ①父(fù)母(mǔ)是孩(hái)子(zi)的第一任老(lǎo)师(shī),父母的一言一(yī)行都会在孩子(zi)身(shēn)上印下深深的烙印,所以说(shuō),作(zuò)为(wèi)父母千万要做一个合格(gé)产品.但是也有(yǒu)教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就(jiù)是其(qí)中一个。

     ②在这个世界上有长辈(bèi)教(jiào)唆小辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反(fǎn)面角(jiǎo)色的代(dài)表之一,但也有一些好的(de)长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与听信(xìn)谗言(yán)。

  陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边(biān)训话的(de)。

  关于陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示,陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文(wén)言文《陈万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话。

  一直说到半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。

《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译

  陈(chén)万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一直(zhí)说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年很生(shēng)气(qì),想要拿(ná)棍子打(dǎ)他(tā),说(shuō):“我作为(wèi)父(fù)亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩(kòu)头(tóu)认错,说(shuō):“我完全(quán)明白您所(suǒ)说(shuō)的话,主要的意思是教(jiào)我要对上司要奉(fèng)承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没(méi)有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名词用作(zuò)动词(cí),用棍子打。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的(de)父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错(cuò)。

  具晓:完全明(míng)白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大(dà)要教咸谄:主要的(de)意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教(jiào)子(zi)》原(yuán)文

  陈(chén)万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也(yě),尝病,召子咸教戒于床下。

  语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏(píng)风(fēng)。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复言。

陈万年教子文言文注解(jiě)及翻(fān)译

     文言文(wén)是(shì)中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)的(de)一(yī)种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的(de)口语为基础而形成的书面语。

  下(xià)面(miàn)是我(wǒ)为(wèi)你(nǐ)带来的陈(chén)万年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原(yuán)文(wén)

     陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒(jiè)于床下(xià),语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。

  万(wàn)年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰(yuē):具(jù)晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖中(zhōng)言(yán),大要教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。

   万年(nián)乃不(bù)复言。

     选自(班固《汉(hàn)书●陈万(wàn)年传》)

     译(yì)文

     陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他做(zuò)人的道(dào)理,讲到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。

  陈万(wàn)年(nián)非(fēi)常生气,要拿棍子(zi)打他(tā),训斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不(bù)听(tīng)我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头道歉(qiàn)说:您说的话的意思(sī)我(wǒ)都知道,主(zhǔ)要意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年于是(shì)不(bù)敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之(zhī)子。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要(yào);主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓:完全明白(bái)

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言(yán):您说的话的.意(yì)思(sī)我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父(fù)母是孩子(zi)的第(dì)一任老师(shī),父母的一言一(yī)行都会在(zài)孩子(zi)身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父(fù)母千万要做一(yī)个合(hé)格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这(zhè)个世界(jiè)上有长辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈学会阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万年就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但也有一(yī)些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承与(yǔ)听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

评论

5+2=