杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译是《杞人忧天》是一(yī)则寓(yù)言(yán),出(chū)自《列子·天瑞篇》的(de)。
关于杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译以及杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文(wén)翻译,杞人忧天文(wén)言文翻译及原文拼音版等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,列(liè)子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译(yì)
《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。小编(biān)整理了杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译,来看(kàn)一下!
杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文原文杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因(yīn)往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日月星宿(sù),不(bù)当坠耶”
晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所(suǒ)中伤。
”
其人(rén)曰:“奈地坏何”
晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步(bù)跐(cī)蹈,终(zhōng)日在(zài)地上(shàng)行止,奈何忧其(qí)坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大(dà)喜。
杞(qǐ)人(rén)忧天翻译古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地会(huì)陷,自己(jǐ)无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁(chóu),就去开导他(tā),说:“天不过是(shì)积聚(jù)的(de)气体(tǐ)罢(bà)了(le),没有哪(nǎ)个地方(fāng)没有(yǒu)空气的(de)。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都在天(tiān)空里活动(dòng),怎么还(hái)担心天(tiān)会(huì)塌下(xià)来(lái)呢?”
那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的人说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也是空气中发光的东西(xī),即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会伤害什么(me)。
”
那人又说:“如果地陷下去怎(zěn)么办?”
开导他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢(bà)了(le),填满了四处,没有什么地方是没有土块(kuài)的,你(nǐ)行走跳跃(yuè),整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢(ne)?”
(经过这个人一解(jiě)释)那个杞国(guó)人才放下心(xīn)来,很高(gāo)兴;
开导他的人(rén)也放了心,很高兴。
杞人忧天的故事(shì)公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三(sān)年(nián)不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难群起攻楚(chǔ)。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸(yōng)各国(guó)的军队会聚到选(今(jīn)枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危在旦(dàn)夕(xī)。
楚庄王火(huǒ)速派使者(zhě)联合巴国、秦国从(cóng)腹(fù)背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现(xiàn)了“一鸣惊(jīng)人(rén)”的壮(zhuàng)志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆象先是(shì)唐朝一个很(hěn)有气量的(de)人。
当(dāng)时太平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大臣(chén)都投靠她,只有象先洁身自(zì)好,从不去巴结。
先(xiān)天二年(nián),太(tài)平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这(zhè)件事牵连的(de)人(rén)很多,象先暗中化(huà)解,救了许多人,那些人事后都不知道。
先天三年(nián),象(xiàng)先出(chū)任剑(jiàn)南道(dào)按察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望(wàng)明公采(cǎi)取些杖罚来树立威名。
要(yào)不然(rán),恐怕没人会听我们的。
”象(xiàng)先说:“当政(zhèng)的人讲理就可以了(le),何(hé)必(bì)要(yào)讲(jiǎng)严刑呢(ne)这不是(shì)宽厚人的所为。
大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃> ”
六年,象(xiàng)先出任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教育一(yī)番,就(jiù)放了(le)。
录事对(duì)象先说:“明(míng)公您不(bù)鞭打(dǎ)他(tā)们,哪里有威风!”象先说(shuō):“人情都差不(bù)多的,难道他们不明白我的话如果要(yào)用刑,我看应该先从你开始。
”录事(shì)惭愧(kuì)地退了下去(qù)。
象先常(cháng)常(cháng)说(shuō):“天下本来无事,都是人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才(cái)将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就(jiù)能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞(qǐ)人忧天的翻译(yì)及原文如下:
译(yì)文:
杞国有个人担心天地会崩塌,自己没有可(kě)以生存的地方,于指渗是睡不着(zhe)吃(chī)不下。
又有个人为(wèi)这个杞国人的(de)担心而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢(bà)了,没(méi)有哪个地方是没有空气(qì)的(de)。
你的(de)举止呼吸,整天都在空气中(zhōng)进(jìn)行,为什么还担(dān)心天会塌下(xià)来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天果真是积聚的气(qì)体,那(nà)么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导他的(de)人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空(kōng)气中发光的气体(tǐ),即使掉下(xià)来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去了(le)怎么办?”劝导他的人(rén)说:“地不过是堆积的土块罢了(le),它填满了(le)四处(chù),没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝(xiào)逗山土块的。
你(nǐ)的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什(shén)么还担心地会(huì)陷下去呢?”于(yú)是那个(gè)杞国(guó)人才放下(xià)心来(lái)很开心,劝导他的人也放下心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠乎(hū)?”其人(rén)曰(yuē):“天果积气,日(rì)、月、星(xīng)宿(sù),不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰(yuē):“日、月、星宿,亦积(jī)气中之有(yǒu)光耀(yào)者(zhě),只使(shǐ)坠(zhuì),亦不(bù)能(néng)有所中伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦(yì)舍然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是(shì)中国战国时期道家(jiā)经典著(zhù)作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了那种(zhǒng)整天(tiān)怀着毫无(wú)必要的担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人(rén)们不要(yào)毫无根据地忧(yōu)虑和(hé)担心。
全文寓意深刻(kè),形(xíng)象鲜(xiān)明,言(大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃yán)简意赅,逻(luó)辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞(ruì)篇》。
列子为(wèi)了在文章中形象地说明(míng)其宇(yǔ)宙(zhòu)观与自然观,又(yòu)从其(qí)宇(yǔ)宙观(guān)与自然观阐明其人(rén)生观而采(cǎi)用了这则寓言。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了