二鹊救友文(wén)言文翻译(y冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型ì)及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事的。
关于二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释讲解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释及翻译,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音
《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事(shì)。下面(miàn)整理了文言(yán)文翻译及注释。
《二鹊救(jiù)友》文言文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏(chú)将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而扬去。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型(yǒu)所诉。
鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有一株很(hěn)古老的(de)树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经(jīng)快长成幼鸟了。
一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔(xiáng),不(bù)停地发出(chū)悲伤的嚎叫。
不(bù)一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树冯石原型人物是谁 冯石陆光达原型上对叫,好似在对话一(yī)样(yàng),不(bù)一会儿又扬长而去。
可是又过(guò)了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在(zài)它后(hòu)面。
喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像(xiàng)有话要说。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊(què)的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条赤练(liàn)蛇并吞了下去。
喜鹊们欢(huān)呼了(le)起来,像在(zài)庆(qìng)祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来(lái)救朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟(niǎo)。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷(qǐng)之(zhī):在(zài)原文中等(děng)同"未几"''俄而(ér)'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发(fā)出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动)
8.集(jí):栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译是什么?
二鹊救(jiù)友文言文翻译如下:
在某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出(chū)小喜鹊了(le)。
一天(tiān),一(yī)只喜鹊在(zài)巢上来回地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫。
很快,成群的(de)喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来(lái),聚集在树上。
忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对(duì)话(huà)一(yī)样,然后便飞走了(le)。
过(guò)了(le)一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜(xǐ)鹊也跟(gēn)在它后面。
其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像有什么(me)事要说。
鹳再次(cì)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来(lái),好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵(bīng)的。
二鹊(què)救友文言文(wén)及赏析
原文:
某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日(rì),鹊(què)徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄(é)而扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后(hòu)。
群鹊见而噪(zào),若(ruò)有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于古(gǔ)木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。
盖二鹊招鹳(guàn)援友(yǒu)也。
赏析:
动物世界(jiè)里的(de)亲情也同样让人(rén)感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请来(lái)一只鹳,也(yě)许是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。
动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都(dōu)如此,我(wǒ)们人类岂能(néng)无情无义。
所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人,要团结友爱(ài)。
当问(wèn)题(tí)超出自己(jǐ)能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要(yào)善于借(jiè)助(zhù)外部(bù)力量(liàng)加以解决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了