across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法是它(tā)们二者的主(zhǔ)要(yào)区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)的。
关于(yú)across 和 cr郑业成是否已婚 郑业成是几线演员oss的区(qū)别(bié),cross和across区(qū)别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么(me)关系(xì),cross和across区(qū)别和(hé)用法(fǎ),across和(hé)cross的区(qū)别through over,across与cross的(de)区别是什(shén)么(me)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别(bié)和用法
它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别在(zài)于词性和使用场合有所不(bù)同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词(cí)都是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所以很(hěn)容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交
它们二(èr)者的主要区(qū)别在于词性(xìng)和使用场合(hé)有(yǒu)所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个字(zì)母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表(biǎo)示(shì)在物体表(biǎo)面上横(héng)穿。
如横过马路(lù)、过桥(qiáo)、过河郑业成是否已婚 郑业成是几线演员等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已(yǐ)越(yuè)过边界进入别(bié)国的(de)领土。
2.作(zuò)名词(cí)用
作名(míng)词(cí)时(shí),有(yǒu)十字架;
十字形饰物;
画十字(zì)的动作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛(tòng)苦(kǔ), 苦难等意思。
它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成的词(cí)的某些词(cí)义和用(yòng)法是值得注意的。
比如(rú)crossroads是(shì)“十字路”或“十字路(lù)口”的(de)意思,它的前面可以用a,但(dàn)-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见(jiàn)条(tiáo)目”的(de)意(yì)思,专指同(tóng)一书刊中前后互相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后参照的互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线(xiàn)”或“(铁路(lù)与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环(huán)的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在斑(bān)马线前(qián)停下。
across1.介词
(表示(shì)位(wèi)置)在(zài)…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状态)与…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从(cóng)这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对(duì)面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基(jī)本同义(yì),也是表示(shì)从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你(nǐ)会发现邮(yóu)局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不(bù)同(tóng)
across用作介词或副词,表(biǎo)示一个穿越动作时要与一个实(shí)义动词连用。
cross用作动(dòng)词,可单独表汪枣(zǎo)示(shì)穿越动作。
2、用法不(bù)同
cross用作(zuò)名词时的意(yì)思是“十字(zì)形(xíng)”,转化为动(dòng)词后可表示“画(huà)十字(zì),划叉(chā)删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿(chuān),跨越(yuè)”。
cross既可用(yòng)作不及物动词(cí),也(yě)可(kě)用作及物动词(cí)。
用作(zuò)及物动词时,接(jiē)名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵(líng)岁指(zhǐ)某些基督(dū)徒“用手在胸前画十(shí)字”。
across与数(shù)量短语连用,置于郑业成是否已婚 郑业成是几线演员单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态(tài),意为运(yùn)睁“成(chéng)十字形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自古法语(yǔ)的an acros,意(yì)为从一头到另一头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语(yǔ)的crux,意为(wèi)高而圆的柱(zhù)子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了