秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断是(shì)倒装句中的状语后置句(jù)的(de)。
关于(yú)秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式(shì)判断以(yǐ)及秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为(wèi)期句式(shì)及(jí)翻译,秋以为期句式结构等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为(wèi)期句(jù)式判断
倒装句中(zhōng)的(de)状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期(qī)”。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨气(qì),以秋(qiū)天为期(qī)(我等你)。
氓(máng)的(de)词类活用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数词(cí)作动(dòng)词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚(wǎn)上(shàng)(名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形(xíng)容词作(zuò)名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩(chī)蚩(chī),抱布(bù)贸丝(sī)。
匪来(lái)贸(mào)丝(sī),来即我谋。
送子(zi)涉(shè)淇(qí),至于顿(dùn)丘。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨(hān)厚农家小伙(huǒ)子,怀(huái)抱布(bù)匹来换(huàn)丝。
其实不(bù)是真换丝(sī),找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到(dào)了顿(dùn)丘情依依。
不是我愿误佳期,你无(wú)媒人失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语(yǔ),正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆(qiān)期(qī),子无良媒(méi)。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要(yào)拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁,是(shì)因为(wèi)你没(méi)有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了(le)来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首上古民间(jiān)歌谣(yáo),以一个女子(zi)之口,率真地述说(shuō)了其情变(司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文biàn)经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜(xiān)活写喊(hǎn)盯照,也为后人留下(xià)了当时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完(wán)整细(xì)致(zhì),但它(tā)已将女主(zhǔ)人(rén)公(gōng)的(de)遭遇、命运,比较真实(shí)地反映出(chū)来,抒情叙事(shì)融为一体,时而(ér)滚(gǔn)渗睁夹以(yǐ)慨(kǎi)叹式的议论(lùn)大(dà)岁(suì)。
就(jiù)这些方面说,这(zhè)首诗(shī)已初(chū)步具备(bèi)中国式的叙事诗的某些特征。
司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文>未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了