与小(xiǎo)野六花一起享受(shòu)下午茶时光的(de)连载【六花(huā)与茶】开始。值得纪念的(de)第一次(cì)是绿(lǜ)茶。小野穿着清(qīng)凉的浴衣(yī)享受绿茶的样子。小(xiǎo)野六花さんとともにティータイムを楽しむ連載【六花とお茶】がスタート。記念(niàn)すべき第一回目は、緑(lǜ)茶(chá)。涼(liáng)しげな浴衣姿で緑(lǜ)茶を楽しむ小野さんの様(yàng)子をお届けします。
小(xiǎo)野穿着清爽(shuǎng)的蓝色浴衣。爽やかなブルーの浴(yù)衣を着(zhe)た小(xiǎo)野さん。
搭配(pèi)浴(yù)衣的发饰也很好看。浴衣に合(hé)った髪飾りも素(sù)敵です。
那么,就开始饮茶时间吧。さて、お茶の時(shí)間にしましょうか。
这(zhè)次的(de)茶是在日本最(zuì)受欢迎的(de)绿茶(chá)。今回(huí)のお茶は日本で最も親しまれている緑茶。
华夏儿女指什么意思,华夏儿女是啥意思data-w="894">
其特(tè)征是青翠而丰(fēng)富的香气(qì)。青々とした豊かな香りが特徴です。
赶快来泡一泡吧!
小野认真(zhēn)地(dì)泡(pào)茶(chá)。真剣にお茶(chá)を淹(yān)れる小野さん。
蓝(lán)色的浴衣与通透的绿色(sè)茶水相映成趣。青(qīng)色(sè)の浴衣に透き通る緑のお茶が映えてます。
这次的绿茶是镶有金箔的绿茶。金箔在杯中(zhōng)闪闪发光,在(zài)庆祝或(huò)特别的日子也(yě)很适合。今回の緑茶は金箔があしらわれた緑(lǜ)茶(chá)。カップの中で金箔がきらきらと輝いており、お祝(zhù)い事や特(tè)別な日(rì)にもぴったりです。
适(shì)合绿(lǜ)茶的果然是日式点(diǎn)心。小野非常(cháng)喜欢甜(tián)食,这次我们为他准备了(le)糯米团子。緑茶に合(hé)うのはやっぱり和(hé)菓子。甘いものが大好(hǎo)きだという小野(yě)さんに、今回はみたらし団子をご用意しました。
小野津津有(yǒu)味地吃着糯米团子,让人心生温(wēn)暖。美味しそうにお団(tuán)子をほおばる小野さんにほっこり。
这次的茶就到此为止。今(jīn)回のお茶はここまで。小野(yě)美丽的浴衣打扮(bàn)和绿茶绝妙地结合在一起,成为了一场漂亮的(de)茶会。小野さんの美しい浴衣姿と緑(lǜ)茶(chá)が絶妙にマッチして素敵なお茶会(huì)になりました。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了