杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译是《杞人(rén)忧天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。
关于杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译(yì)以及杞人忧天文言文翻译及原文,杞人忧天文言文(wén)翻译及道理,列子(zi)杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译,七上(shàng)杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译及(jí)原文拼音版等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》。小编(biān)整理了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来看一下(xià)!
杞人忧天(tiān)文言文(wén)原文杞国有人忧(yōu)天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之(zhī),曰(yuē):“天,积(jī)气(qì)耳(ěr),亡(wáng)处亡气。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积(jī)气,日月星(xīng)宿,不(bù)当坠(zhuì)耶”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰(yuē):“日(rì)月星宿,亦积气中之有光(guāng)耀(yào)者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”
其(qí)人曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者(zh广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良ě)亦(yì)舍然(rán)大(dà)喜。
杞人忧天翻译古代杞国有个人(rén)担心天会塌、地(dì)会(huì)陷,自(zì)己无处存身,便食不(bù)下咽,寝不安席。
另外又有个人为(wèi)这个杞国人的(de)忧愁而忧愁,就去(qù)开(kāi)导他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地(dì)方没有(yǒu)空气(qì)的(de)。
你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整天都在天(tiān)空里活动,怎么还担心天会塌(tā)下来(lái)呢?”
那人说:“天是气体(tǐ),那日(rì)、月(yuè)、星(xīng)、辰不(bù)就(jiù)会掉下(xià)来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰(chén)也是空气(qì)中发(fā)光(guāng)的(de)东西(xī),即使掉下来,也不会伤(shāng)害什么(me)。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导(dǎo)他(tā)的人说:“地(dì)不(bù)过是堆积(jī)的(de)土(tǔ)块罢了,填满了四处,没有什么(me)地方(fāng)是没有土块的,你行走(zǒu)跳跃(yuè),整天(tiān)都(dōu)在地上(shàng)活动,怎么还(hái)担心地会陷下去呢?”
(经(jīng)过这个人(rén)一解释)那个(gè)杞国人才(cái)放下(xià)心来,很高兴;
开导他的人也放了心,很高兴(xīng)。
杞人(rén)忧(yōu)天的故事公元前611年,楚(chǔ)国遇(yù)上(shàng)严重灾荒,饿死(sǐ)不(bù)少百姓(xìng),楚(chǔ)庄王(wáng)在(zài)韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之(zhī)四邻乘其(qí)危难(nán)群起攻楚(chǔ)。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各国的军队会聚(jù)到(dào)选(今(jīn)枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄王(wáng)火(huǒ)速(sù)派使(shǐ)者联合(hé)巴国(guó)、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。
公(gōng)元前611年,楚与秦(qín)、巴三国(guó)联(lián)军大举破庸,庸都(dōu)方城四面(miàn)楚歌(gē),遂为三国(guó)所灭,楚王(wáng)实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐(táng)代(dài)。
陆象先(xiān)是唐朝(cháo)一个很(hěn)有气量的人。
当时太平(píng)公(gōng)主专(zhuān)权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年(nián),太平公主事发被杀(shā),萧至忠等被诛。
受这件事牵(qiān)连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知道。
先天三年,象先出任(rèn)剑南道按(àn)察使(shǐ),一个司马劝象先说(shuō):“希望明公(gōng)采取(qǔ)些杖(zhàng)罚来树(shù)立威名。
要不然,恐怕没人会(huì)听我们的。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理(lǐ)就(jiù)可以了(le),何必要讲严刑呢这不(bù)是(shì)宽(kuān)厚人的所为。
”
六年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了(le),大多开(kāi)导教(jiào)育一番,就放了(le)。
录事对象先说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象先说:“人情都差不多的,难道(dào)他们不明白我的(de)话如果要(yào)用刑,我看(kàn)应该(gāi)先(xiān)从(cóng)你(nǐ)开始。
”录事惭愧地(dì)退了下(xià)去。
象先常常(cháng)说:“天下本来(lái)无事,都是人(rén)自己给(gěi)自己找麻烦(fán),才将事情(qíng)越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开始就能清醒这一(yī)点,事情就简(jiǎn)单(dān)多了。
”
杞人忧天原文(wén)及翻(fān)译注释
杞人忧天的翻译及原文如下:
译文:
杞国有个人(rén)担心(xīn)天(tiān)地会崩塌(tā),自己没(méi)有可以生(shēng)存(cún)的地方,于(yú)指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝(quàn)导他,说:“天不过是(shì)积聚(jù)的(de)气体罢了(le),没有哪个地方(fāng)是没有空气(qì)的。
你的举(jǔ)止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进行,为(wèi)什么(me)还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚(jù)的气体,那么(me)太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是(shì)空气中发光的气体,即使(shǐ)掉下来(lái),也不会伤(shāng)害到谁。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去了(le)怎么办?”劝导他的(de)人说(shuō):“地不过是堆(duī)积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方(fāng)是没有孝逗山土(tǔ)块的。
你的行走,整天(tiān)都在地上进行,为什么还担(dān)心地会陷下去呢(ne)?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开心,劝导他的人也放(fàng)下心来很开心(xīn)。
原(yuán)文:
杞(qǐ)国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其(qí)人(rén)曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠(zhuì)耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐(cī)蹈,终日(rì)在地上(shàng)行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大喜。
详细(xì)介绍(shào):
《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时(shí)期道家(jiā)经典著作《列(liè)子》中记载(zài)的一(yī)则寓言。
这(zhè)则(zé)寓言(yán)通过杞人担忧天地崩坠的故事(shì),嘲(cháo)笑了那种(zhǒng)整(zhěng)天怀着毫无必要的(de)担心和无穷无(wú)尽的(de)忧愁,既(jì)自扰(rǎo)又(yòu)扰人的庸人,告诉人们(men)不(bù)要毫无根据地(dì)忧虑和担心。
全文(wén)寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻(luó)辑(jí)严谨,文气(qì)贯通(tōng),一气呵成。
这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。
列(liè)子为了在文章中形象地说明其(qí)宇宙观与自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其(qí)人生观而采用了这(zhè)则寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了