济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛

当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕的(de)。

  关(guān)于于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗全(quán)文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特(tè)点等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意的人(rén),为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他(tā)家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿(ér)子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物(wù)及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯铜钱回(huí)家(jiā),我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到(dào)十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们(men),都称(chēng)道(dào)于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的(de)儒士来教导他们他(tā)的(de)儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于(yú)杰与于效,后来都相继(jì)考中了进士,后来,他们(men)于(yú)家(jiā)是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍(shě)子也。

  令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时(shí)的家道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃(qiè),被他的几个(gè)儿子逮(dǎi)住(zhù)了,发现原来(lái)是邻居的小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所(suǒ)迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的(de)要求(qiú)给了(le)他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮(pí)禅(chán)对(duì)他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问(wèn)的(de),留(liú)下钱财,到了明(míng)天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感惭(cán)愧,后来终于成(chéng)了善良的(de)人。

  邻居乡(xiāng)里都称令仪(yí)是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛》、《于(yú)令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之(zhī)

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫(pín)甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛

评论

5+2=