二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故(gù)事的(de)。
关于二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)及(jí)翻译,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译注释及原文(wén)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音
《二(èr)鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新志》的(de)一(yī)篇文(wén)章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言(yán)故事。下面整理了文言文(wén)翻译及(jí)注释。
《二鹊救友》文言文翻译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对(duì)鸣,若相语状,俄(é)而扬去(qù)。
未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾(wěi)其后。
群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古(gǔ)木上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的(de)花园里(lǐ)有一(yī)株很古(gǔ)老的(de)树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊(què)都已经(jīng)快长成幼鸟(niǎo)了。
一(yī)天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的(de)嚎叫。
不一(yī)会儿(ér),成群的(de)喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好似在(zài)对(duì)话(huà)一样,不(bù)一会儿又扬长而(ér)去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它后面(miàn)。
喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有话(huà)要说(shuō)。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应(yīng)喜鹊(què)的请(qǐng)求。
鹳在(zài)古树(shù)上盘旋(xuán)了三圈,突然(rán)俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼出一条赤(chì)练(liàn)蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼(hū)了起来(lái),像在(zài)庆祝,并向鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';
一会(huì)儿的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发(fā)出
7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄(é)而:一会(huì)
11.尾:在后面跟
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言文(wén)翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在(zài)某人(rén)的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水鹊唤(huàn)源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上(shàng)来回地(dì)飞,不停地鸣叫。
很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树(shù)上对叫,好似在对(duì)话一样,然后便飞走了(le)。
过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊也跟在(zài)它后面。
其(qí)他喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像有(yǒu)什么事要说。
鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古(gǔ)树(shù)上(shàng)盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下(xià)来(lái)),叼出一条赤(chì)蛇并吞了(le)下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼飞(fēi)舞起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像在庆(qìng)祝(zhù),并且(qiě)向鹳致谢。
原来(lái)两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文言(yán)文及赏(shǎng)析
原(yuán)文:
某氏园中,有古(gǔ)木,一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水鹊巢(cháo)其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也(yě)。
盖二(èr)鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。
赏析:
动(dòng)物世界里的亲情也同样(yàng)让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群(qún)鹊(què),其(qí)中两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的友爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动(dòng)物都如此,我们人类岂能无情(qíng)无义。
所(suǒ)以我们要助(zhù)人为乐,尽自己(jǐ)所能帮(bāng)助他人,要团结友爱。
当问(wèn)题(tí)超出(chū)自己能(néng)力范裂(liè)芦围时,要会动(dòng)脑筋(jīn),就要善于借助外(wài)部力量加以解决,要学(xué)会求(qiú)助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了