然则(zé)全国之事的然(rán)则是什么意思,然则全(quán)国之事(shì)的然则翻译是“然则全(quán)国之事”的(de)“然则”是(shì)连词,意(yì)思是“已(yǐ)然(rán)这(zhè)样,那么…”或“尽管如此,那(nà)么…”的。abo文是什么意思 abo文是谁发明的strong>
关于然则全(quán)国(guó)之(zhī)事的然则是(shì)什么意(yì)思,然则全国之事的然(rán)则(zé)翻译以(yǐ)及然则全国之(zhī)事的然则是(shì)什么意(yì)思?,然则全国之事的然则是什(shén)么意思(sī)解说,然(rán)则全国之事(shì)的然则翻译,然(rán)则全国之事下一(yī)句是什么,然则全国事(shì)的然(rán)的意思等问题(tí),小编将为你收拾以(yǐ)下常识:
然则全国之事的然则(zé)是(shì)什(shén)么意(yì)思,然(rán)则全国之(zhī)事的然(rán)则(zé)翻译
“然(rán)则全国之(zhī)事”的“然(rán)则”是连词,意(yì)思是“已(yǐ)然这样,那么…”或“尽管如此(cǐ),那么…”。
整句意(yì)思(sī)是已然这样,那么全国的事。
出(chū)自纪晓(xiǎo)岚《河中(zhōng)石(shí)兽》。
原文节选(xuǎn):一老河兵闻(wén)之,又笑曰:“凡(fán)河(hé)中失石,当求之于(yú)上流。
盖石性(xìng)坚重,沙(shā)性松(sōng)浮,水不(bù)能(néng)冲石,其反(fǎn)激(jī)之力,必于石下迎水处啮沙(shā)为坎穴,渐激(jī)渐深,至石之半,石(shí)必倒(dào)掷坎穴中。
如是(shì)再啮,石(shí)又再转。
转(zhuǎn)转不已,遂反溯(sù)流逆(nì)上矣(yǐ)。
求(qiú)之下贱,固颠;
求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。
然则全国之事,但知其一,不(bù)知其二者多矣(yǐ),可(kě)据理臆断欤?全文层次(cì)明晰,其行(xíng)文结构首要环绕石(shí)兽的搜索作业打开,在戏剧性的情节中发(fā)掘出日子中的道abo文是什么意思 abo文是谁发明的(dào)理。
庙里的(de)和尚和(hé)普通人相同(tóng),由于对外界事物的知(zhī)道有限,依(yī)照惯例思(sī)想划(huà)着(zhe)几只小舟,顺(shùn)着(zhe)河流去寻(xún)觅(mì)石(shí)兽,当然是找不到(dào);
可是(shì)学(xué)者依照自己从(cóng)书本上学(xué)来的常识进行推理也(yě)不(bù)正确(què),他(tā)的一(yī)套理论或许能(néng)让世人暂时(shí)服气,可(kě)是现实仍是现实,依照学者的(de)理论和办法向地下发(fā)掘,必定也是找不到石兽(shòu)的。
老(lǎo)河兵由于终年与河(hé)流打交道,对河流的水(shuǐ)、石(shí)、泥沙(shā)等(děng)习性有更详尽的了解,因(yīn)而能(néng)得出正确的定论:石头逆流而上了。
依照老河兵的办法在(zài)上游寻(xún)觅,公然(rán)找到了石兽。
“然(rán)则全国(guó)之事中的(de)然则”是什(shén)么意思?
然则是连词,,意思是“已(yǐ)然(rán)这样,那么(me)…”。
出自:《河中石兽》是清代(dài)文学(xué)家纪(jì)昀创造的一(yī)篇白话小说。
原文节选:求之(zhī)下(xià)贱,固颠;求之地(dì)中,不更颠乎?”如其(qí)言(yán),果得于数里外。
然则全国(guó)之岩(yán)山(shān)事(shì),但知其一(yī),不(bù)知(zhī)其(qí)二者多矣,可据理臆(yì)断欤?
译文:到河的下流寻(xún)觅石兽,当然张狂;在石兽(shòu)淹(yān)没的当地寻觅它们,不是更张狂吗(ma)?”依照他的话(去寻觅),公然在(上游)几里外寻到了石兽(shòu)。
已然这样那么(me)全国(guó)的(de)事,只知道(dào)表面现象,不(bù)知道底子道(dào)理的状(zhuàng)况有许多,莫非(fēi)能(néng)够(gòu)依据某个道理(lǐ)就片面(miàn)判别吗?
文学(xué)赏析
这篇文章用简练的(de)言语叙述了一则十分有(yǒu)教(jiào)育含义的(de)寓言故事,讴歌(gē)了赋有实践经验的(de)老河(hé)兵,嘲笑了讲学粗散(sàn)中家的愚(yú)笨,挖苦了儒道学(xué)的自以为高超。
关于人们的思(sī)想和知道具有较大的启(qǐ)示和指(zhǐ)导含义。
全(quán)文层次明晰,其行文结(jié)构首要环绕石兽的搜索(suǒ)作(zuò)业打(dǎ)开,在戏剧性的情节中(zhōng)发掘出日子中的道理(lǐ)。
庙里的讲学家和普通人相(xiāng)同(tóng),由于(yú)对外界事物(wù)的知(zhī)道有限,依照惯例思想划着几只小舟,顺着河流去寻(xún)觅石(shí)兽,当然是找不到。
可(kě)是学者依照自己从书本上学来(lái)的常识进行推理也不正确,他的(de)一(yī)套理论或许能让世人暂时服气,可是现(xiàn)实仍是现实,依照学(xué)者的理(lǐ)论和办法向地掘胡下(xià)发掘,必定也是找不(bù)到(dào)石兽的。
老河兵由于终年与(yǔ)河流(liú)打交道,对河流(liú)的水、石、泥(ní)沙等习性有更详尽的了解,因而能得出正(zhèng)确的定论:石头(tóu)逆流而上了。
依照老河兵的办法(fǎ)在上游(yóu)寻(xún)觅,公然找到了石兽。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了