屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么类型的(de)短语是屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤枉的(de)。
关于(yú)屈打成招的屈是什么意思(sī),屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么类型的短语以(yǐ)及屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么意(yì)思?,屈打成招的屈怎么(mln的公式大全,ln4-ln2等于多少e)什(shén)么意思,屈打成招是什么(me)类型的短(duǎn)语,屈打成(chéng)招 释义,屈打(dǎ)成招文言文字(zì)词翻(fān)译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):
屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短(duǎn)语
屈打成招的屈(qū)意思是(shì)冤枉。严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成招出自元(yuán)·无名氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今把姐姐拖到宫中(zhōng),三(sān)推六问,屈打(dǎ)成招。
”
屈打成招的(de)意思是清白无罪的(de)人冤(yuān)枉受刑(xíng),被迫招认。
屈打成招近(jìn)义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打(dǎ)成招。
反义词:宁死(sǐ)不屈(qū)、坚贞(zhēn)不屈、不打(dǎ)自招、铁(tiě)案(àn)如山。
屈打成招原(yuán)文典故:刘拟山家(jiā)失金钏,掠问(wèn)小女(nǚ)奴,具(jù)承(chéng)卖(mài)于(yú)打(dǎ)鼓者。
又(yòu)掠问打鼓者衣服(fú)、形状,求之不获,仍复掠问(wèn)。
忽(hū)承(chéng)尘上微嗽曰:“我(wǒ)居(jū)君家四十(shí)年,不肯(kěn)一露形声,故不(bù)知有我,今则实不能(néng)ln的公式大全,ln4-ln2等于多少忍矣。
此钏非(fēi)夫人不能(néng)检点(diǎn)杂物,误(wù)置漆奁(lián)中耶?”如言(yán)求之,果不谬,然小女(nǚ)奴已(yǐ)无完(wán)肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰(yuē):“时时不(bù)免有此(cǐ)事,安能处处(chù)有此(cǐ)狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译(yì)文:刘(liú)拟(nǐ)山家(jiā)丢了一(yī)只金手镯,就严刑(xíng)拷打小女奴,小女奴只好承(chéng)认(自己偷了)卖给了(le)打着鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷问(wèn)小女奴那打鼓人的衣着(zhe)长相,去找了半天都没有(yǒu)找到(dào),于是又拷问这个女奴(nú)。
忽然他家屋里天(tiān)棚顶上(shàng)有人轻声咳嗽了一下说:“我在(zài)你家住了四十年,从来也不愿露(lù)出身形声音来,因此你不(bù)知道有我(wǒ),今天我实在是看(kàn)不下去(qù)了(le)。
那个金镯子是(shì)不是(shì)你夫(fū)人(rén)找东(dōng)西(xī)时,错(cuò)放在漆盒子里了吗?”按照那(nà)个声音提醒的去(qù)找,果然找(zhǎo)到了,然(rán)而小女(nǚ)奴此(cǐ)时(shí)已经被(bèi)打得体无完肤了。
刘(liú)拟(nǐ)山(shān)(因(yln的公式大全,ln4-ln2等于多少īn)为这件事)终生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说:“时(shí)时难免有这种事,怎么能处(chù)处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年,审理案子从(cóng)来没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的屈是什么意思
题(tí)库内容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供(gōng)。
指(zhǐ)无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认(rèn)有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报(bào)恩(ēn)》第三折:“如今把 姐(jiě)姐(jiě) 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白:弄清楚(chǔ)。
指(zhǐ)遭受(shòu)不(bù)明不(bù)白、无中生有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈打成招的(de)反(fǎn)义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大(dà)义拒敌(dí),宁死(sǐ)不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服(fú)。
吴(wú)玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛亥三月二十九日(rì)的广州(zhōu)起义》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在事前(qián)
成语语法(fǎ): 复杂式(shì);作谓语、宾语、状语;含贬义(yì)
常用程度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中性成(chéng)语
成语(yǔ)结构: 复杂式成语
产生年代: 古代成(chéng)语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读(dú)音(yīn)注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写法注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了