己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗意(yì)解(jiě)释(shì),己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗(shī)的意思及诗意(yì)是什么是《己亥(hài)杂诗》是清代(dài)诗人龚自珍(zhēn)创作的一组诗集的。
关于(yú)己亥杂诗古诗(shī)的意思(sī)及(jí)诗意解(jiě)释,己亥杂(zá)诗古诗(shī)的意思及诗意是(shì)什么(me)以及己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意解释,己亥杂(zá)诗(shī)古诗的意(yì)思及诗意翻译,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意是什么,己亥杂诗的古诗词意思,己亥杂诗古诗的(de)诗意是什么(me)等问题,小编将为你整理以下知识:
己(jǐ)亥(hài)杂诗古(gǔ)诗的意(yì)思及诗意解释,己亥杂诗古诗的(de)意思及(jí)诗意(yì)是什么(me)
《己亥杂(zá)诗》是清代(dài)诗人龚自珍创作(zuò)的(de)一组诗集。本诗(shī)是(shì)一组(zǔ)自叙使我不得开心颜上一句是什么诗,写(xiě)了平生出(chū)处、著(zhù)述、交(jiāo)游等,题(tí)材极为(wèi)广泛。
龚自珍所(suǒ)作诗文,提倡“更法(fǎ)”“改革”,批评(píng)清(qīng)王朝(cháo)的腐(fǔ)败,洋(yáng)溢着爱(ài)国热情。
《己亥杂诗》翻译浩荡离(lí)愁白日(rì)斜,吟鞭东(dōng)指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文:
离别京都的愁思浩如水波向着日落西(xī)斜(xié)的远处延(yán)伸,马鞭向东一挥,感觉就(jiù)是人在天涯(yá)一般。
从(cóng)枝头(tóu)上掉(diào)下来的(de)落花不是无情之(zhī)物,即使化作春泥,也甘愿(yuàn)培育美(měi)丽的春花成长。
诗(shī)意(yì)这是(shì)一(yī)首出色的政使我不得开心颜上使我不得开心颜上一句是什么一句是什么(zhèng)治诗。
全诗层(céng)次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝(cháo)野噤声的死气沉沉的现实(shí)社会。
第二层(céng),作者(zhě)指出了要改(gǎi)变这种沉闷,腐朽的现(xiàn)状,就必须依靠风雷(léi)激荡般(bān)的巨大力(lì)量(liàng)。
暗喻必须经历波澜(lán)壮阔的(de)社会变(biàn)革才能使中国变得(dé)生机(jī)勃勃(bó)。
第三层,作(zuò)者认(rèn)为这样的力(lì)量(liàng)来源于人(rén)材,而(ér)朝廷所(suǒ)应该(gāi)做的(de)就是破格荐用人(rén)材(cái),只有这样(yàng),中国才有希(xī)望。
诗(shī)中选用“九(jiǔ)州”、“风(fēng)雷”、“万马”、“天(tiān)公(gōng)”这样的具有壮伟特(tè)征的主观(guān)意象,寓意深(shēn)刻(kè),气势磅礴。
赏析(xī)这首(shǒu)诗写出了诗人(rén)离京的感受。
虽然载着“浩荡(dàng)离愁”,却(què)表示仍(réng)然要(yào)为国为民尽自(zì)己最(zuì)后一份心力。
诗的(de)前(qián)两句抒情叙事(shì),在无限感慨中表现出(chū)豪放洒脱的气概。
诗的后两句以(yǐ)落花为(wèi)喻(yù),表明自己(jǐ)的心志,在形象的比(bǐ)喻(yù)中,自然而然(rán)地融入议论。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了