济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费

上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì):陈万年是(shì)朝中显赫的(de)大官(guān),有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注释和(hé)启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译

  《陈万年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

《陈万年教子》翻(fān)译(yì)

  陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么(me)道(dào)理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认错(cuò),说:“我(wǒ)完全(quán)明白您所说(shuō)的话(huà),主(zhǔ)要的(de)意思是(shì)教我要对上司要奉承拍(pāi)马屁(pì)罢(bà)了!”陈万(wàn)年没有(yǒu)再说(shuō)话。

《陈万年(nián)教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说(shuō)话。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想要(yào)。

  杖:名(míng)词用作动(dòng)词,用棍子(zi)打。

  之:代(dài)词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明(míng)白,具,都(dōu)。

  大要:主(zhǔ)要的意思(sī)。

  大要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教(jiào)子》原文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床下。

  语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓所言(yán),大(dà)要教咸(xián)谄也。

  ”万年乃(nǎi)不复言。

陈万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻译

     文言文是(shì)中国(guó)古代的一种书面(miàn)语言,主要包(bāo)括(kuò)以先秦时期的口语(yǔ)为(wèi)基础而形成(chéng)的书面(miàn)语。

  下面是我为你带来的陈万年教子(zi)文言文注解(jiě)及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教(jiào)子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至(zhì)三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何(hé)也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文(wén)

     陈(chén)万年是(shì)亮山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他,训斥(chì)说:你的父亲口口声(shēng)声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头道歉说(shuō):您说的话的意(yì)思我都知道,主要意(yì)思(sī)是教我奉承拍马屁(pì)。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝(cháng):曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖(zhàng):打(dǎ)

     11.其(qí):陈万年的儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复:再

     17.具晓所言(yán):您说的话(huà)的.意(yì)思我(wǒ)都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老(lǎo)师(shī),父母的一言一行都会在(zài)孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万(wàn)要(yào)做一(yī)个(gè)合(hé)格产(chǎn)品.但(dàn)是也有教(jiào)孩(hái)子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个世界上有长辈(bèi)教(jiào)唆小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈(chén)万年就(jiù)是这类反面角(jiǎo)色的代表之一,但(dàn)也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了(le)不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听信(xìn)谗言。

  陈万年(nián)教子文言(yán)文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪(guì)在床边训(xùn)话的。

  关于(yú)陈万年(nián)教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈(c上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费hén)万年教(jiào)子》翻译以(yǐ)及陈(chén)万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示(shì),陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈(chén)万年教子解释(shì),《陈万年教(jiào)子(zi)》等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏(píng)风。

《陈万年教子》翻译(yì)

  陈万年是(shì)朝中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。

  陈万年(nián)很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要(yào)的意思是(shì)教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢(bà)了(le)!”陈万年(nián)没有再(zài)说话。

《陈万年(nián)教子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同(tóng)“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语:谈(tán)论,说话(huà)。

  睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作动词,用(yòng)棍子(zi)打(dǎ)。

  之:代词,指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言(yán):话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年(nián)乃(nǎi)朝(cháo)中(zhōng)重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头(tóu)谢(xiè)曰(yuē):“具晓所言(yán),大要(yào)教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃(nǎi)不复言(yán)。

陈万年教子文言文注解及翻译

     文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而(ér)形(xíng)成的(de)书(shū)面语。

  下(xià)面是我为你带来(lái)的陈万年教子文(wén)言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于床(chuáng)下(xià),语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。

  万(wàn)年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何(hé)也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班固(gù)《汉(hàn)书(shū)●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈(chén)万年非常生(shēng)气,要(yào)拿棍子打他,训斥(chì)说:你(nǐ)的父亲口口声声教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话(huà),这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头道(dào)歉说:您说(shuō)的话的意(yì)思我都知(zhī)道,主要(yào)意思(sī)是(shì)教我奉承拍马屁。

  陈万(wàn)年于是(shì)不(bù)敢再说话。

     注释(shì)

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫(jiè)。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲(qīn)

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话

上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其(qí):陈万年的儿子(zi)(代词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白(bái)

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子(zi)的第一任老师,父母的一(yī)言(yán)一(yī)行都(dōu)会在孩子(zi)身上印下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要做一个合格产品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是其中一(yī)个。

     ②在(zài)这个(gè)世界上有长辈教唆小辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了不要(yào)光(guāng)阿谀(yú)奉承与听(tīng)信谗言。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费

评论

5+2=