济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

好好记住我在你体内的感觉

好好记住我在你体内的感觉 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人(rén),是做生意(yì)的,为人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译以及于令仪不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译卒为(wèi)良民,于令仪(yí)不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全文意(yì)思,于令仪(yí)不责(zé)盗于令仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

于令仪不责盗(dà好好记住我在你体内的感觉o)文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译

  曹州(zhōu)于(yú)令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居的儿子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你向(xiàng)来(lái)很少犯(fàn)错,为什么(me)要做(zuò)小偷呢(ne)?”那人(rén)回(huí)答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够(gòu)买食(shí)物(wù)及衣服(fú)了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目给了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十(shí)分贫(p好好记住我在你体内的感觉ín)穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯(guàn)铜(tóng)钱回家,我(wǒ)担心(xīn)你(nǐ)被(bèi)人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到(dào)天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分惭(cán)愧,最(zuì)后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑(tiāo)选出一(yī)些优秀(xiù)的(de)子(zi)侄(zhí)辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒(rú)士来教导(dǎo)他们他(tā)的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都(dōu)相继(jì)考中了进(jìn)士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名门望族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所(suǒ)言与之,其欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔好好记住我在你体内的感觉贫甚,夜负(fù)十(shí)千以归(guī),恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译(yì)

  魏国(guó)有个叫于令仪(yí)的商人,他(tā)为(wèi)人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天晚(wǎn)上,一名(míng)小偷(tōu)侵入他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住(zhù)了,发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问(wèn)他想(xiǎng)要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求(qiú)给了他。

  小偷(tōu)已经离(lí)开(kāi),于令仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带(dài)着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问(wèn)的,留下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善良的人(rén)。

  邻居乡(xiāng)里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人(rén)》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔(huǐ),何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归(guī),恐为人所诘。

  留(liú)之,至(zhì)明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 好好记住我在你体内的感觉

评论

5+2=