不拘于时句式类型,不拘于时(shí)句式还原(yuán)是被动句的。
关于不拘于时句式(shì)类(lèi)型,不拘于时句式(shì)还原以及不拘于(yú)时句式类型,不拘于时,学于(yú)余句式,不拘于时句(jù)式还原,不拘于(yú)时句式翻译,不拘于(yú)时(shí)句式是什么等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
不(bù)拘于(yú)时句式类型,不拘于时句式(shì)还原
被动(dòng)句。于(yú),介词,表示(shì)被动,受,被。
不拘于时,意思是不受时俗的(de)拘(jū)束(shù)。
指(zhǐ)不受(shòu)当(dāng)时以求师为耻(chǐ)的不良风气的束(shù)缚(fù)。
时(shí),时俗,指当时士(shì)大夫中耻于从(cóng)师的不(bù)良风(fēng)气。
师说节选原文:李(lǐ)氏子蟠,年十七,好古(gǔ)文(wén),六艺经传皆通(tōng)习之,不(bù)拘于时,学(xu开曼群岛属于哪个国家 开曼群岛是国家吗é)于(yú)余(开曼群岛属于哪个国家 开曼群岛是国家吗yú)。
余嘉其能行古道
被动句。
于(yú),介词,表示(shì)被(bèi)动,受(shòu),被。
不拘于时,意思是不(bù)受(shòu)时俗的拘束。
指不受当时以求师为耻的不良风气(qì)的束缚。开曼群岛属于哪个国家 开曼群岛是国家吗p>
时,时(shí)俗,指当时士大(dà)夫中耻于从师的不(bù)良风(fēng)气。
师说节选原文:李氏子蟠(pán),年十(shí)七,好古(gǔ)文(wén),六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
余(yú)嘉其能(néng)行古道(dào),作《师说(shuō)》以贻(yí)之(zhī)。
翻(fān)译:李(lǐ)家的(de)孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的(de)拘束(shù),向我学习。
我赞许(xǔ)他能够遵行古人(从师(shī))的途径,写这篇(piān)《师(shī)说》来赠(zèng)送他。
不拘(jū)于时出(chū)处(chù)意思是不受制(zhì)于从师(shī)的时俗限制。
出自(zì)唐·韩愈(yù)《师说》。
翻译:李蟠不受(shòu)世俗的拘束,来向我学习。
拘:拘(jū)束
时(shí):世俗
余(yú):我
学于(yú)余(yú):向我学习(xí)
不拘于时句式
不拘于时句式是被(bèi)动句。
这(zhè)句话(huà)出自(zì)于(yú)师说,原文(wén)如下(xià):
古之学(xué)者(zhě)必有师。
师(shī)者,所(suǒ)以传(chuán)道受(shòu)业解惑也。
人(rén)非生(shēng)而知(zhī)之者,孰能无惑?惑而不从(cóng)师,其为惑也,终(zhōng)不解矣。
生(shēng)乎吾前(qián),其(qí)闻道也固先乎吾,吾从(cóng)而师之(zhī);生乎(hū)吾后,其闻道(dào)也亦先乎吾,吾(wú)从而(ér)师之。
吾师道也,夫庸(yōng)知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱(jiàn),无(wú)长(zhǎng)无少,道(dào)之所存(cún),师之所存也。
嗟乎!师道之不传(chuán)也久矣!欲人之(zhī)无惑也难矣!古之圣人(rén),其出(chū)人也远矣(yǐ),犹且从(cóng)师(shī)而(ér)问焉(yān);今之众人(rén),其(qí)下圣人(rén)也亦远(yuǎn)矣(yǐ),而耻学于(yú)师(shī)。
是故圣益圣,愚益愚。
圣(shèng)人之所以为圣,愚人之所(suǒ)以为愚,其皆出于此乎?爱其孝清子(zi),择师而教(jiào)之;于(yú)其身也,则耻师焉,惑矣。
彼童子(zi)之师,授之书(shū)而习其句读者,非吾所谓派仿传其道解其惑者(zhě)也(yě)。
句读之不知,惑之不解,或师焉,或(huò)不焉(yān),小学而大遗,吾未见其明也。
巫医乐(lè)师百(bǎi)工之人,不耻(chǐ)相师。
士大(dà)夫(fū)之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之(zhī)。
问之,则曰:“彼与(yǔ)彼年(nián)相(xiāng)若也,道相似也。
位卑则足(zú)羞,官(guān)盛则近(jìn)谀。
”呜呼!师道之不复可(kě)巧羡前知(zhī)矣。
巫医乐师百工之人,君(jūn)子不齿,今(jīn)其智乃反不能及,其可怪(guài)也欤!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了