济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

10克是几两

10克是几两 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译卒为良民(mín),于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗(dào)于令仪的性格特(tè)点等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子(z10克是几两i)们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少(shǎo)犯错(cuò),为什么要做小偷(tōu)呢?”那人(rén)回答说:“都是贫(pín)穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照(zhào)他要求的数(shù)目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的(de)儒士来(lái)教导(dǎo)他们(men)他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于(yú)效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了(le)进士,后来(lái),他们于家是曹(cáo)南一带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第(dì),今(jīn)为曹南令(lìng)族。

于令仪不(bù)责(zé)盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人,晚年(nián)时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃(qiè),被他的几个儿子逮10克是几两(dǎi)住了,发现原(yuán)来是(shì)邻居(jū)的小孩(hái)。

   10克是几两>

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错(cuò)事,有什(shén)么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再问他想要(yào)什(shén)么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照(zhào)他的要求给了他。

  小偷(tōu)已(yǐ)经离(lí)开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问(wèn)的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令(lìng)仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王辟之(zhī)

  曹(cáo)州于令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 10克是几两

评论

5+2=