远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则(zé)怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远则怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思呢(ne),远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什(shén)么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则(zé)不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了(le)会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也(yě)”的说(shuō)话(huà)对(duì)象是“君子(zi)”中的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身边(biān)人(rén),小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心(xīn)生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的(de)发语词(cí),表肯定或(huò)无实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵族(zú)所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人为难养也(yě)”这句话(huà),在(zài)主张(zhāng)男女平权的现代受到(dào)了(le)很多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一(yī)些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗解(jiě),而对孔子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易(yì)引发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究(jiū)竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群(qún)体(tǐ)。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会(huì)形(xíng)态和文化背景差异巨(jù)大,而这些因素对于群(qún)体(tǐ)的心理(lǐ)塑造(zào)则具有(yǒu)决(jué)定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意(yì)思(sī)是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养也”的(de)说话(huà)对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有(yǒu)的(de)女性,而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身(shēn)边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也(yě)!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他(tā)们(men)则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词(cí),表(biǎo)肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只有(yǒu)”,今不从。菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗p>
女子(zi)与小人(rén)在此处(chù)应是(shì)指古(gǔ)时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句话(huà),在主张男女平权(quán)的现(xiàn)代受到了(le)很多抨(pēng)击,被(bèi)认(rèn)为(wèi)是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字(zì)面去(qù)理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发(fā)误会。
本(běn)章争议的(de)焦点,就在于“女子(zi)”一词(cí)究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便(biàn)本章的(de)“女(nǚ)子”确(què)实是(shì)泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以要(yào)强调这一(yī)点,是(shì)因为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而(ér)这些因素对于群体(tǐ)的心理塑(sù)造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了