秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒装句(jù)中的状语后置句的。
关于秋以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断以及秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)特点(diǎn),秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)主谓宾,秋以为期(qī)句式(shì)判断,秋以为(wèi)期句式及翻(fān)译,秋以为期句式结构(gòu)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
秋以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断
倒装句中的状语(yǔ)后置(zhì)句。“秋(qiū)”是“以”中国飞机事故率是多少的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为(wèi)期(qī)”。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期:请(qǐng)你不要(yào)生(shēng)怨气,以秋天为(wèi)期(我(wǒ)等你)。
氓的(de)词类活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形(xíng)容词作动词(cí))
②(二(èr)三)其德:经常(cháng)改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐(mèi):在白(bái)天/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三(sān)岁食(贫):贫困(kùn)的(de)生活(形容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子(zi),怀抱布匹来换丝。
其实不(bù)是真(zhēn)换(huàn)丝,找个(gè)机(jī)会谈婚(hūn)事。
送(sòng)郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋(qiū)天(tiān中国飞机事故率是多少)到(dào)了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是什么句式?
是宾语前置(zhì)。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦(qín)佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖延(yán)约(yuē)定的(de)婚期而(ér)不(bù)肯(kěn)嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要(yào)生气,秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首上古民间歌(gē)谣,以一(yī)个女子之(zhī)口(kǒu),率真(zhēn)地述说了其情变经历和深切体验,是一(yī)帧情爱画卷的鲜(中国飞机事故率是多少xiān)活写(xiě)喊(hǎn)盯照,也为后人(rén)留下了当时风(fēng)俗民情(qíng)的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情(qíng)为主,所(suǒ)叙的(de)故事也(yě)还(hái)不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事(shì)融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大岁。
就这些方(fāng)面说(shuō),这(zhè)首诗已初(chū)步具备中国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 中国飞机事故率是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了