无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合(hé)使用资源理念的(de)。关(guān)于无异于饮鸠止渴以及无异(yì)于饮鸠止渴,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴能到达(dá)意图(tú)吗(ma),饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问(wèn)题,农(nóng)商网将(jiāng)为你收(shōu)拾以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓言故事(shì)吗(ma)
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事的。
是(shì)的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自于希(xī)腊《伊(yī)索寓言·生金蛋(dàn)的鸡(jī)》。
故事中(zhōng),人们(men)为了得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了。成果发现,鸡与其他(tā)鸡彻底相同。这个故(gù)事的涵义是贪心眼前(qián)的优点而不(bù)管长远(yuǎn)利益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符(fú)合使用资源(yuán)理念。
饮鸠止渴(kě)会损坏鸡的繁(fán)衍,不(bù)利于(yú)可持续发展,因而不符合合理使用(yòng)资源理念。
合理(lǐ)使用(yòng)资源理(lǐ)念应该是物尽(jǐn)其用(yòng),是指(zhǐ)根(gēn)据不同资源的特色(sè)发挥其最大的使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了(le)要(yào)得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了,比方贪(tān)心眼前的优点(diǎn)而不管长(zhǎng)远(yuǎn)利益。
该成语为连动式(shì)结(jié)构,含贬(biǎn)义(yì),在句(jù)中(zhōng)一般作(zuò)谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥(làn)伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to上尉是什么级别,上尉是连长还是营长 kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或(huò)许 nothing上尉是什么级别,上尉是连长还是营长 else but
句(jù)型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名(m上尉是什么级别,上尉是连长还是营长íng)词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了