泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文>
无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴(kě)泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文不符合(hé)使用资源理念的。关于无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴以及无异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)能到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文渴告知咱们的道理等问题,农商网将为你(nǐ)收拾以(yǐ)下的日子常(cháng)识:
饮鸠(jiū)止渴是寓言(yán)故事吗
是(shì)的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个寓(yù)言故(gù)事(shì)。最(zuì)早(zǎo)出自于希腊《伊索寓(yù)言·生金蛋(dàn)的鸡(jī)》。
故事中,人(rén)们为(wèi)了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现(xiàn),鸡与其他(tā)鸡彻(chè)底(dǐ)相同。这个(gè)故事的涵义(yì)是贪心眼前的优点(diǎn)而不管长(zhǎng)远利益。成语“饮(yǐn)鸠止渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会损(sǔn)坏鸡的繁(fán)衍,不利于可(kě)持续发展,因而不(bù)符合合理使(shǐ)用资源理念。
合理使用资源理念应(yīng)该(gāi)是物尽其用,是指根据不同资(zī)源的(de)特色(sè)发(fā)挥(huī)其最大(dà)的(de)使用价值(zhí)。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了要得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比方(fāng)贪心眼(yǎn)前(qián)的(de)优点而不管长(zhǎng)远利益。
该成语为连(lián)动式(shì)结构(gòu),含贬义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了