济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费

免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释是本文整理了《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读(dú)的。

  关于文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注释以及(jí)文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻译拼音,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释,许行古文(wén),许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)古文岛等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻译及注(zhù)释

  本文整理(lǐ)了《许行》原(yuán)文以及翻译和(hé)文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门而(ér)告文(wén)公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆衣(yī)褐(hè),捆屦(jù)织席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负(fù)耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是(shì)亦(yì)圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤(xián)君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布(bù)然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械器(qì)易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何不为陶冶(yě),舍(shě)皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身(shēn)而(ér)百工之所为备,如必(bì)自(zì)为(wèi)而后用之,是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治于(yú)人(rén);

  治于人者食人,治人(rén)者食于人,天(tiān)下之(zhī)通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂(mào),禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后(hòu)稷教(jiào)民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民(mín)人(rén)育。

  人之(zhī)有道(dào)也,饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为(wèi)司徒,教以人(rén)伦:父子有(yǒu)亲,君(jūn)臣有(yǒu)义,夫妇(fù)有(yǒu)别(bié),长(zhǎng)幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财谓之惠,教(jiào)人以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以天下(xià)与人易(yì),为天下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉(zāi),舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不与焉(yān)!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所(suǒ)用(yòng)其心(xīn)哉?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾(jiǎ)不贰,国(guó)中无伪;

 免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费 虽使五尺之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之(zhī)情也。

  或(huò)相(xiāng)倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之道(dào),相(xiāng)率(lǜ)而为(wèi)伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究神(shén)农(nóng)学(xué)说的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文公说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所(suǒ)。

  他(tā)的门徒(tú)几十(shí)人,都穿粗麻(má)布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具耒和(hé)耜从宋(sòng)国来到滕(téng)国,对(duì)膝文(wén)公(gōng)说:“听说(shuō)您(nín)实行圣人的政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放弃了(le)他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子(zi),转述许行(xíng)的话说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治国(guó)的(de)真道(dào)理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食物,一(yī)面做(zuò)饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓(cāng)和收藏(cáng)财物布(bù)帛(bó)的(de)仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)一定要自己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣服吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴生(shēng)绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子为(wèi)什么不自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害了(le)陶匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也是(shì)用他们的(de)农具(jù)炊具换(huàn)粮食,难道能算(suàn)是损害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)进行(xíng)交换呢(ne)?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活(huó)儿(ér)本来就不可能(néng)又种(zhǒng)地(dì)又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难(nán)道就可(kě)以又(yòu)种地又(yòu)兼着干吗?有做官的(de)人干的(de)事,有(yǒu)当百姓的人(rén)干(gàn)的事。

  况且一(yī)个人的生活(huó),各种工匠制造的东西(xī)都要具备,如果一定(dìng)要自(zì)己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在(zài)道路上(shàng)不(bù)得安宁(níng)。

  所以说:有(yǒu)的人使用(yòng)脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人统治(zhì)别(bié)人,使用(yòng)体力的人被(bèi)人统治;

  被人统治(zhì)的人供养(yǎng)别人,统治别(bié)人的人被(bèi)人供养(yǎng),这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不(bù)成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通(tōng)九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来(lái),中(zhōng)原地带才能够耕种并(bìng)收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多(duō)次经过家门都没有进(jìn)去,即(jí)使(shǐ)想(xiǎng)要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿得暖(nuǎn)、住得(dé)安逸却没有教化,便(biàn)和禽兽(shòu)近(jìn)似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧(yōu),派(pài)契做司徒,把(bǎ)人与人之间应有的关系(xì)的(de)道理教给百姓(xìng):父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之(zhī)道,夫妇之间有内外之别,长幼之(zhī)间有尊(zūn)卑之序,朋友之间(jiān)有诚信之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳(láo),使他们归附,使他们正直(zhí),帮助他(tā)们,使他们得(dé)到向善之心,又随着救济他们,对(duì)他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百(bǎi)姓这样担(dān)忧(yōu),还有空闲(xián)去(qù)耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作(zuò)为(wèi)自(zì)己的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好(hǎo)作为(wèi)自己忧(yōu)虑的人,是(shì)农民。

  把财物分(fēn)给别人叫做(zuò)惠,教导别人向善叫做忠,为天(tiān)下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给别(bié)人是容易的,为天(tiān)下找到贤人却很难(nán)。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天最伟(wěi)大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广(guǎng)大辽阔(kuò)啊,百姓不能用语(yǔ)言来形(xíng)容(róng)!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之道的人啊!崇(chóng)高(gāo)啊,有天下(xià)却不事事过(guò)问!’尧舜(shùn)治(zhì)理下,难道不要费(fèi)心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相说(shuō):“如(rú)果顺从许子的学(xué)说,市价(jià)就不会不同,国(guó)都里就没(méi)有欺诈(zhà)行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的价(jià)格不一致(zhì),是物(wù)品的本性(xìng)决定的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相差十(shí)倍百倍,有的相差千(qiān)倍万倍。

  您让它们平列等(děng)同起来,这是(shì)使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和制(zhì)作精细的鞋子(zi)卖同样的价(jià)钱,人们(men)难道会去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办法去做,便是(shì)彼此带领(lǐng)着去(qù)干弄虚作假的事(shì),哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王(wáng)至楚怀王时(shí)期。

  依(yī)托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织(zhī)席为生(shēng)。

  滕(téng)文公(gōng)元年(nián)(公元(yuán)前332年),许(xǔ)行率(lǜ)门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行的要求,划给他一(yī)块可以耕种的土(tǔ)地,经(jīng)营效(xiào)果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相(xiāng)及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师(shī),摒弃了儒学观点,成为(wèi)农家(jiā)学派的忠实信(xìn)徒。

  同(tóng)年孟轲游(yóu)滕,遇到陈(chén)相,了一场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的(de)核心是反(fǎn)对不劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从事手工(gōng)业(yè)生产,他还(hái)意(yì)识(shí)到市场货物交换的重要(yào)作用,并对物价(jià)方面有较深入的研(yán)究、认(rèn)识。

  许(xǔ)行以其独到的农家思想见(jiàn)解(jiě)和实践活动(dòng),对后世的农(nóng)业社会和农业思想模式产生了巨大的影响。

孟(mèng)子简(jiǎn)介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或(huò)子居)。

  战国(guó)时期(qī)鲁国人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔。

  中国古代著(zhù)名思想(xiǎng)家、教育家(jiā),战国时期儒家代表(bi免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费ǎo)人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了孔(kǒng)子的(de)思(sī)想,成为仅次于孔子的一(yī)代(dài)儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与(yǔ)孔子(zi)合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行(xíng)原文及(jí)翻译及(jí)注释如(rú)下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁(rén)政,愿受(shòu)一(yī)廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文(wén)公与之处。

  其(qí)徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道(dào)许(xǔ)行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民(mín)并耕而食(shí),页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉(lì)民而自养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用(yòng)之?何为(wèi)纷(fēn)纷然与百工交易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为(wèi)与?有大人(rén)之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而(ér)百工(gōng)之所为备,如必自为而(ér)后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人者食(shí)人,治人者食(shí)于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈(liè)山(shān)泽(zé)而(ér)焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而(ér)不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农学说的(de)人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门(mén)前禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方的人,听(tīng)说(shuō)您实行仁政(zhèng),愿意接受(shòu)一处住处做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了他(tā)住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和他(tā)的(de)弟弟陈辛,背了(le)农(nóng)具某和耜从宋(sòng)国来到滕国(guó),对膝文(wén)公说(shuō):“听说您实行圣人的政治主张,这也算是(shì)圣(shèng)人(rén)了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了他(tā)原来(lái)所学(xué)的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德的(de)君(jūn)主(zhǔ);虽然这(zhè)样,还没听到(dào)治(zhì)国(guó)的(de)真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓一起耕(gēng)作(zuò)而取(qǔ)得食(shí)物(wù),一面做饭,一(yī)面治理天(tiān)下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓(cāng)和收藏财物布(bù)帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦来(lái)养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定(dìng)要(yào)自己织布然后才穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自(zì)己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)用(yòng)铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的(de)吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是(shì)用他们的(de)农具炊具换(huàn)粮食,难道能(néng)算是伤害(hài)了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都(dōu)是(shì)从自己(jǐ)家(jiā)里拿(ná)来用呢?为(wèi)什(shén)么(me)忙忙(máng)碌碌(lù)地(dì)同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相(xiāng)说:“各种工匠(jiàng)的活儿本(běn)来(lái)就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理(lǐ)天下(xià)难道就可以又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)吗(ma)?有做(zuò)官的人千(qiān)的事,有当百姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生活(huó),各(gè)种工匠(jiàng)制(zhì)造的(de)东西都(dōu)要具(jù)备,如(rú)果(guǒ)一(yī)定要自己制(zhì)造然后才用,这是带着天下(xià)的人(rén)奔走在道路(lù)上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人(rén),弯咐(fù)局(jú)使用体力(lì)的(de)人被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治别人的(de)人被人(rén)供养,这是天(tiān)下一(yī)般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们(men)流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波八(bā)年,多次经过家门都没有进去(qù),即使想(xiǎng)要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今(jīn)山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒(rú)家学派(pài)的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道(dào):名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如动(dòng)词(cí),指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天(tiān)下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲(xián)苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸(zhēng)东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器:指农具(jù)、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶(táo)冶:这里(lǐ)指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎(hū):广大辽阔的(de)样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不(bù)一(yī)致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作(zuò)者简介(jiè)

  孟子(约公元前372年到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济宁邹(zōu)城)人。

  战国(guó)时期著(zhù)名哲学(xué)家、思想家、政治家、教(jiào)育家,儒家学派(pài)的代表人物之一,地位仅次于孔(kǒng)子(zi),与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣(xuān)扬仁政,最早(zǎo)提(tí)出民贵君(jūn)轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我(wǒ)所欲也(yě)》、《得道多助,失道(dào)寡助(zhù)》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富(fù)贵(guì)不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费

评论

5+2=