济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网

郭晶晶一胎为什么选择鬼节生,郭晶晶一胎什么时候出生的

郭晶晶一胎为什么选择鬼节生,郭晶晶一胎什么时候出生的 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注释是本文整理了(le)《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢(huān)迎(yíng)阅读的。

  关(guān)于文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注释以及文言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译(yì)拼音,文言文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译古文岛(dǎo)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释

  本文整理了(le)《许行》原文(wén)以及翻译(yì)和文中人物(wù)简介,欢(huān)迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农(nóng)之言者许行,自楚之滕(téng),踵门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相(xiāng),与(yǔ)其弟(dì)辛,负耒(lěi)耜而(ér)自宋(sòng)之滕(téng),曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人(rén)之政,是亦(yì)圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而(ér)食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交易?何许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事(shì),固不可(kě)耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为(wèi)与?有大人之(zhī)事(shì),有小人之事。

  且一人之身而(ér)百工之(zhī)所为备,如(rú)必自为而后用(yòng)之,是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力(lì),劳(láo)心者治人,劳力者治于(yú)人;

  治于人者食(shí)人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉(hàn),排(pái)淮(huái)泗(sì),而注(zhù)之江(jiāng);

  然(rán)后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷(gǔ)熟而民人育。

  人(rén)之(zhī)有道也,饱食煖衣逸居(jū)而(ér)无教,则近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧(yōu)之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣(chén)有义(yì),夫(fū)妇有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之(zhī)直之,辅之(zhī)翼之,使(shǐ)自得之,又(yòu)从而(ér)振德(dé)之(zhī)。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧民如此,而(ér)暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜以(yǐ)不得(dé)禹、皋陶(táo)为(wèi)己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不易为己忧者,农(nóng)夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以(yǐ)善(shàn)谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是(shì)故以天下与(yǔ)人易,为(wèi)天下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之(zhī),荡荡乎(hū),民无能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍(wēi)乎,有(yǒu)天(tiān)下(xià)而(ér)不与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所用(yòng)其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之(zhī)道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或(huò)相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人(rén)岂为之哉?从(cóng)许(xǔ)子之(zhī)道,相率而为(wèi)伪者也,恶(è)能治国家!”

《许(郭晶晶一胎为什么选择鬼节生,郭晶晶一胎什么时候出生的xǔ)行(xíng)》翻译

  有(yǒu)个研(yán)究神农(nóng)学说的(de)人许行,从(cóng)楚国来到(dào)滕(téng)国,走到(dào)门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人,听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十(shí)人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋(xié)织席为(wèi)生。

  陈(chén)良的门(mén)徒陈(chén)相,和他(tā)的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这也(yě)算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所(suǒ)学的东西而向(xiàng)许(xǔ)行学习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子(zi),转述许行的话说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确(què)是贤(xián)德的君主(zhǔ);

  虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应(yīng)和(hé)百(bǎi)姓一起(qǐ)耕作(zuò)而取(qǔ)得食(shí)物(wù),一面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是(shì)粮仓和收(shōu)藏财(cái)物布帛的(de)仓库,那(nà)么这就(jiù)是使百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥(féi)自己,哪里算得(dé)上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子一定(dìng)要自(zì)己织布然后才穿衣服(fú)吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿未(wèi)经纺(fǎng)织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农(nóng)具炊具不(bù)算(suàn)损害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);

  陶匠铁匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农具炊具(jù)换粮食,难道(dào)能算(suàn)是损(sǔn)害了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东(dōng)西都是从自(zì)己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做官的人(rén)干的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制(zhì)造(zào)的东西都要具备,如果一定要自(zì)己制造然后才用,这是带着(zhe)天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用(yòng)脑力,有的人使(shǐ)用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人,使(shǐ)用体力的人被人(rén)统治;

  被人统治的(de)人供养(yǎng)别人,统治别人的(de)人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下还没(méi)有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量(lià郭晶晶一胎为什么选择鬼节生,郭晶晶一胎什么时候出生的ng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜(shùn)派(pài)益(yì)管火,益(yì)放大火(huǒ)焚烧山野沼泽(zé)地(dì)带(dài)的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们(men)流入海中;

  掘(jué)通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次经过家(jiā)门(mén)都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷(jì)教导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于(yú)做人的道理,单是(shì)吃得饱(bǎo)、穿(chuān)得暖、住(zhù)得安逸却(què)没有教化(huà),便和禽兽近似(shì)了。

  唐尧(yáo)又为此担忧,派(pài)契做(zuò)司徒,把(bǎ)人与人之间(jiān)应有(yǒu)的关系(xì)的道理教给百姓:父(fù)子(zi)之(zhī)间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣(chén)之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有内外之(zhī)别,长幼之间有尊卑之序(xù),朋友之间(jiān)有诚(chéng)信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓(xìng)勤劳,使他(tā)们归附,使(shǐ)他们正直,帮(bāng)助他们(men),使他们得到向善之心,又随着救济他们(men),对(duì)他(tā)们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧(yáo)为百姓这(zhè)样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不(bù)到舜作(zuò)为(wèi)自(zì)己(jǐ)的忧虑(lǜ),舜把得(dé)不到(dào)禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把(bǎ)地种(zhǒng)不好作(zuò)为自己忧(yōu)虑的人(rén),是(shì)农民。

  把(bǎ)财物分给别人叫做惠,教导别人向(xiàng)善(shàn)叫做(zuò)忠,为天(tiān)下(xià)找(zhǎo)到贤人叫(jiào)做(zuò)仁。

  所以把天下让给别人是容易(yì)的,为天(tiān)下找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君(jūn)主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟大,只有尧(yáo)能(néng)效(xiào)法天。

  广(guǎng)大辽阔(kuò)啊(a),百(bǎi)姓不(bù)能(néng)用语(yǔ)言来形(xíng)容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高(gāo)啊,有天下(xià)却不事事过问(wèn)!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要(yào)费(fèi)心(xīn)思吗?只不过不用在耕(gēng)种上(shàng)罢(bà)了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许子的学说,市价(jià)就不会不同,国都里就没有欺诈行(xíng)为。

  即(jí)使让身高(gāo)五(wǔ)尺的孩子到市(shì)集去,也没有人欺骗(piàn)他。

  布(bù)匹和(hé)丝织品,长短相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻(qīng)重相同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  五谷粮(liáng)食,数量相同价(jià)钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格(gé)不(bù)一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有(yǒu)的(de)相差一倍到(dào)五倍,有的相差十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让它们平列等(děng)同起(qǐ)来,这是使天(tiān)下(xià)混乱的(de)做法(fǎ)。

  制作(zuò)粗糙的鞋(xié)子和制作精(jīng)细的(de)鞋子卖同样的价钱(qián),人(rén)们难道(dào)会去做精细的鞋(xié)子吗?按照许子的办法去做(zuò),便是彼此(cǐ)带(dài)领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣王至楚(chǔ)怀王(wáng)时期(qī)。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕而食(shí),饔(yōng)飨而治(zhì)”,带领门徒数十(shí)人,穿粗麻短衣,在江汉间打(dǎ)草织席(xí)为生。

  滕文公(gōng)元(yuán)年(公(gōng)元前332年),许行(xíng)率门(mén)徒自(zì)楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求,划给(gěi)他(tā)一(yī)块可以耕(gēng)种的土地(dì),经营(yíng)效果甚好。

  大儒家陈(chén)良(liáng)之徒陈相(xiāng)及弟(dì)、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到(dào)滕国拜许行为师(shī),摒(bǐng)弃(qì)了儒学观点(diǎn),成为(wèi)农家学(xué)派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一(yī)场历史上著名(míng)的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思想的(de)核心是反对不劳而食。

  他以农(nóng)事为主业,同时(shí)也从(cóng)事手工业生产,他还意识到市场货(huò)物交换的重要作用,并对物价方面有较深入(rù)的研究、认识。

  许行(xíng)以其独到的(de)农家(jiā)思(sī)想见(jiàn)解(jiě)和实(shí)践活(huó)动,对(duì)后世(shì)的农业社会和农业思想(xiǎng)模式(shì)产(chǎn)生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后(hòu)裔。

  中(zhōng)国(guó)古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟(mèng)子(zi)继(jì)承(chéng)并发扬了孔子的思想,成为(wèi)仅次(cì)于孔子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文(wén)及翻译及(jí)注释古诗文网

  古诗文(wén)许行原文(wén)及翻译及注释如(rú)下(xià):

  一、原(yuán)文

  有为神农之言(yán)者许行,自(zì)楚(chǔ)之滕,踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒(tú)数十人(rén),皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽然(rán),未闻道也(yě)。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事(shì),有(yǒu)小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工(gōng)之所为(wèi)备,如必自(zì)为(wèi)而(ér)后用之,是率(lǜ)天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人(rén)者食人,治人者食于(yú)人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖,五谷不(bù)登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉,排(pái)淮泗,而(ér)注之江(jiāng);然(rán)后中国可(kě)得(dé)而食(shí)也。

  当是时也,禹八年于(yú)外(wài),三过其门(mén)而不入(rù),虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有个研究(jiū)神农学说的人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人(rén),听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的(de)埋让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈辛(xīn),背了(le)农具(jù)某和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后非(fēi)常高兴,完全放弃了(le)他原来所学(xué)的(de)东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确(què)是贤德的(de)君(jūn)主;虽然这样,还(hái)没听到治国的真道(dào)理。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一(yī)面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤(xián)呢(ne)!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许(xǔ)子一(yī)定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定(dìng)要自(zì)己织布(bù)然后才(cái)穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许(xǔ)子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的(de)。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不(bù)自(zì)己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农(nóng)具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不算(suàn)伤害(hài)了(le)陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠(jiàng)也(yě)是用他们的农(nóng)具炊(chuī)具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害了农夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子为(wèi)什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都(dōu)是从(cóng)自(zì)己(jǐ)家里拿来(lái)用呢?为什(shén)么忙忙(máng)碌(lù)碌(lù)地同各种工匠进行交(jiāo)换呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种(zhǒng)工匠的(de)活(huó)儿本来就不可能(néng)又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说来,那末治(zhì)理天下难(nán)道就可(kě)以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官的人千的事,有(yǒu)当(dāng)百(bǎi)姓(xìng)的人干的事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要(yào)具备,如果一定(dìng)要(yào)自己制(zhì)造然后(hòu)才用,这是(shì)带着天(tiān)下的(de)人奔走(zǒu)在(zài)道路上不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统治别(bié)人,弯咐局(jú)使用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人(rén),统治别人的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自(zì)为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的(de)草木,野(yě)兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它们流入(rù)海中;掘(jué)通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排(pái)除淮河(hé)、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带(dài)才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔波八年(nián),多次经过家(jiā)门都(dōu)没有(yǒu)进去(qù),即使想(xiǎng)要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学(xué)派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山(shān)东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别(bié)国迁来(lái)的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服(fú),当(dāng)时(shí)的贫(pín郭晶晶一胎为什么选择鬼节生,郭晶晶一胎什么时候出生的)苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒家学派(pài)的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的古圣贤治(zhì)国(guó)之(zhī)道。

  14、贤者:指古代(dài)的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自己(jǐ)做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素(sù):生丝织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指(zhǐ)烧(shāo)制陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字(zì)子舆,战国时期邹(zōu)国(今山(shān)东济宁(níng)邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教(jiào)育家(jiā),儒(rú)家(jiā)学派(pài)的代表人(rén)物(wù)之一,地位(wèi)仅(jǐn)次于孔(kǒng)子,与孔子并称(chēng)孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得道多助,失道寡(guǎ)助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 郭晶晶一胎为什么选择鬼节生,郭晶晶一胎什么时候出生的

评论

5+2=