杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原(yuán)文(wén),列子杞人忧天文(wén)言文翻译以(yǐ)及杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)原文(wén),杞人忧天文言文翻译及道理(lǐ),列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译(yì),七上杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,杞人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文拼音(yīn)版等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
杞人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译及原文,列子杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一则寓(yù)言(yán),出(chū)自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理(lǐ)了杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译,来看一(yī)下(xià)!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处(chù)亡(wáng)气。
若屈伸呼吸,终日(rì)在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰(yuē):“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月(yuè)星(xīng)宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所(suǒ)中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏”
其人(rén)舍(shě)然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大(dà)喜。
杞人忧天翻译古代(dài)杞国有个人(rén)担(dān)心(xīn)天会塌、地会陷,自(zì)己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
另外(wài)又有个人为这个杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不(bù)过是积聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸(xī),整天都在(zài)天空里活动,怎么还担心(xīn)天会塌下来呢(ne)?”
那(nà)人(rén)说(shuō):“天是(shì)气(qì)体,那日、月、星(xīng)、辰不就会(huì)掉下来吗?”开导(dǎo)他(tā)的(de)人说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又说(shuō):“如果地(dì)陷下去怎么办(bàn)?”
开导他(tā)的人说:“地(dì)不过是堆(duī)积的土块罢(bà)了(le),填满了四处,没(méi)有什(shén)么地方是没有土块的,你行走跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么还担心(xīn)地(dì)会陷下去呢?”
(经过(guò)这个人一解(jiě)释)那个杞国(guó)人(rén)才放下心来,很高兴;
开导他(tā)的人也放了心,很(hěn)高兴。
杞人忧天(tiān)的(de)故事公元前611年(nián),楚国(guó)遇上(shàng)严重(zhòng)灾荒(huāng),饿死不少(shǎo)百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养晦(huì)“三(sān)年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮(mán)附(fù)庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江(jiāng))大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王(wáng)火速(sù)派使者(zhě)联合巴(bā)国、秦(qín)国从(cóng)腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴(bā)三国联(lián)军大举破庸,庸(yōng)都方城(chéng)四面(miàn)楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚(chǔ)王实(shí)现了(le)“一鸣惊人(rén)”的壮(zhuàng)志(zhì)。
时间(jiān)来到了唐(táng)代。
陆(lù)象先是(shì)唐朝一个很有气量的人。
当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧(xiāo)至(zhì)忠、岑义(yì)等(děng)大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁身(shēn)自好,从不(bù)去巴结。
先天二年(nián),太平公主(zhǔ)事发(fā)被杀,萧(xiāo)至(zhì)忠(zhōng)等被诛。
受这件(jiàn)事(shì)牵连的人很(hěn)多(duō),象先(xiān)暗中(zhōng)化解,救了(le)许(xǔ)多人,那(nà)些人事后都不知道。
先(xiān)天三年,象先出任剑南(nán花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了)道按(àn)察(chá)使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明公采取些杖罚来(lái)树立威名。
要不然,恐怕没人(rén)会听我们的。
”象(xiàng)先说:“当政的人(rén)讲(jiǎng)理(lǐ)就可以了,何必要讲严刑呢这不(bù)是宽(kuān)厚人的所(suǒ)为(wèi)。
”
六(liù)年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。
吏民有(yǒu)罪了,大多(duō)开(kāi)导教育一番,就(jiù)放了。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威(wēi)风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不(bù)明白(bái)我的话如果要用刑(xíng),我看应(yīng)该(gāi)先从你开始(shǐ)。
”录事惭(cán)愧地退(tuì)了下去。
象先常常说:“天下本来无事,都(dōu)是(shì)人自己给自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄越(yuè)糟(庸人自(zì)扰)。
如果在开(kāi)始就能清醒这一(yī)点,事情就(jiù)简单多(duō)了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的(de)翻译及原文(wén)如下:
译文:
杞国有个人担心天地会崩塌,自己(jǐ)没有可以(yǐ)生存(cún)的地方(fāng),于(yú)指渗是睡不(bù)着吃不下。
又(yòu)有个(gè)人(rén)为这个杞国人的担心(xīn)而担(dān)心,就去劝导(dǎo)他,说(shuō):“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了,没(méi)有哪个地(dì)方是没有空气(qì)的(de)。
你的举止呼吸,整天(tiān)都在空(kōng)气中(zhōng)进(jìn)行(xíng),为(wèi)什么(me)还担心(xīn)天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天果真(zhēn)是积聚(jù)的气体,那么太阳、月(yuè)亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的(de)人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的(de)气(qì)体,即使掉下来,也不会(huì)伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去了怎么办(bàn)?”劝导(dǎo)他的人说:“地(dì)不过是堆(duī)积的(de)土块罢了,它(tā)填满(mǎn)了四处,没有哪(nǎ)个地方是没有孝(xiào)逗山土块(kuài)的。
你的行走,整天都(dōu)在地上进(jìn)行,为什(shén)么还担(dān)心(xīn)地会陷下去(qù)呢(ne)?”于是那(nà)个杞国人才放下心来很(hěn)开心,劝导他的人也放下心(xīn)来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧中。
若屈(qū)伸(shēn)呼吸(xī),终(zhōng)日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积气(qì)中之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠,亦(yì)不能有所中(zhōng)伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地(dì),积块耳(ěr),充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大(dà)喜。
详花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了细介绍(shào):
《杞(qǐ)人忧天》是中国战国(guó)时期道家经(jīng)典著作《列子(zi)》中记载的一(yī)则寓(yù)言(yán)。
这则寓(yù)言(yán)通过杞(qǐ)人担忧天(tiān)地崩坠的(de)故事(shì),嘲笑了(le)那种整天怀着毫(háo)无必要的担心和无穷无尽的忧愁(chóu),既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉人们不(bù)要毫无根据地忧(yōu)虑和担(dān)心。
全文寓意深(shēn)刻,形(xíng)象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文气贯通,一(yī)气呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞(ruì)篇》。
列子(zi)为(wèi)了在(zài)文章中形象(xiàng)地说明(míng)其宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙(zhòu)观与自然(rán)观阐明其人生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:济宁舞蹈培训学校_济宁洋娃娃舞蹈学校_济宁洋娃娃舞蹈学校官网 花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了